发布新日志

  • 美国强生收购大宝 国人以后做牛做马

    2008-08-04 02:06:18

    周日拜访CARL的时候就谈到大多的外国人 智力和学习成绩与国人相比真是天壤之别
    但我们也见到厉害的老外实在是我等望尘莫及 CARL简单的说 这个是制度的力量 因为老外靠的是制度 不是人
    所以 他们读的很轻松 学的也很少 但可以在很好的公司 拿很多的MONEY 而中国人 读的最辛苦 成绩也比他们好 却只能做一些低智商外国领导的小白领 而且 即使是这个 也已经是很多人追逐的梦想了 孙正耀先生也在他的文章中多次提到类似的东西
    这次美国强生收购大宝 我只所以痛心 是因为我知道日化行业的超级利润 一个个有钱的行业 都被老外所垄断了 那么以后我们同胞去干吗呢 只有那些最优秀的一些大学生 天天面经的把去这些企业作为他们的最高目标 那真正的国家富强的事情谁去做呢 我不否认很多同学是爱国的 但是如果没有一套体制让这些同学能够享受很好的待遇 那么数额一定是会很少的
    我是从中国最低层的农村出来的 我看到太多我们那些辛苦劳作的农民、工人 其实即使我们的老板 他们也是工作的那么辛苦
    但我们的这些辛苦 却在一个个的收购中 成为外国人享受生活 轻松搞定下的挣钱工具而已
    痛心啊 我的同胞

  • 朋友与家人

    2008-06-12 22:10:15

    辞职之前 和LP也沟通过 但一辞职 马上就发了无数短信 劈头盖脑的把我说成是那种流氓无产者了 
    今天又刚刚收到短信 要钱要钱 当然确实是她代我支付的部分 但我支付的就无影无踪 什么概念都没了
    有些事情不想多说 只是天天收到这样的短信 而见不到人影 在同一个城市 却比朋友都难见

    这几天 忙着专业参考书的推广 可爱的同行 校友 都纷纷出力 精神或物质的支持了我 使我感到无比的感动 但是每次收到短信 没有一点鼓励 没有一句暖胃的话 虽然我是坚强的 也实在有些吃不消了

    对比之下 我实在无法抑制不住一些想法

    当然我缺点也很多 但是再怎么样 同在一个城市 人却一个月见不到一次 这样的日子 两年就快满了 所有的短信 除了催钱就是批评 我不知道另外世界上还有其他人能够忍受
  • 望灾难能促进同胞之间的互相宽容与理解

    2008-05-23 21:19:45

     原帖由  xiaomi 于 2008-5-23 20:45 发表
     
    原帖由  Don 于 2008-5-21 22:06 发表 LP 发来 2008-5-21 13:56:00记者采访电视直播,邓亚平在灾区帐篷里和小朋友们聊天讲课,问他们最大的愿望是什么一男孩大声说:我最大的愿望是发财。

    但接下来他说的大意是,“这样就可以帮更多的人,”看到这里时,我也笑了。
    画面中很多小孩都有着羞涩的笑容,但他们的理想——解放军,警察,医生,科学家,等等,让人欣慰。
    愿他们的理想能早日实现。

    这段时间,消防队员、警察、解放军、医生又成为了歌颂的对象。
    我希望,在以后的日子里,大家对自己都更敬业一点,对他人更宽容一点。
    我想起了我们的《高等院校专业参考》中医生的一段话。  
    很多的社会问题最后展现往往在医院中最直接,而医生就是大家可以直接发泄的最合适对象。所以某种意义上来说,医生是弱者,他没有话语权。当神州大地瘟疫横行的时候,你们会举着蜡烛歌颂她们,而当一个小感冒被人冷落时,你们又恨不得她们失业没饭吃。而可能这就是同一个人。(某三级甲等医院心血管内科医师,2007-10-7 22:25)
  • supesite upgrade to x-space 4.0 final ;)

    2008-04-30 23:55:09

    超时赶活 完成升级 特此纪录。
  • 终于回来了

    2008-04-15 22:15:41

    一言难尽!!
  • 中国人的新年

    2007-12-29 18:38:01

    作为中国人 每年可以过两次年 不知道其他几个国家的人多不多

    偶现在开着收音机 正在播放省长大人的新年贺词 呵呵 过一个多月 又可以过年了

    下午的时候 窗帘拉开了 同事MM说 这是2007年上班时间的最后一缕阳光

    是啊 时间过得真快

    但年过得太多了 也许珍惜的程度就不够了

  • 2007年12月8日 净寺-灵隐寺

    2007-12-08 23:09:35

    上午与一位法兰西之友去了净寺 因为法师有事 中午之前ALIX也赶来 谈与甚欢很久不见 原来该兄弟已经遭受一次火灾 还好遭殃不多
    ALIX在素斋吃饭的时候 说到个故事 今年他去德国法兰克福参加活动 回来时候顺便去法国的办事处转悠 因为带了个大箱子 去宾馆打电话的时候 没带钥匙 然后把包放在一边就打电话 电话回来 才发现那边一大堆人 警察还用带有POLICE的带子围出一个圈子 ……  当然他后来知道 原来就是他的箱子惹的祸…… 故事很精彩 这里就不说了

    素斋结束后去放生池这本来是净寺的地方 也说到一些人放生却不懂把一些吃鱼的黑鱼什么放进去 真是良心很好作用颠倒哉

    后来接到灵隐法师电话 偶说在净寺 大概4点的时候 他派车接我去灵隐 所以晚饭与几位法师还有居士在灵隐用的饭 讨论一些具体的事务 也说到个别随我或者孙工去的人 为了拉生意不择手段 法师很郁闷


  • 静下看书

    2007-12-07 09:11:56

    昨天从单位出来是23点20分 到宿舍大概接近零点 我还是静静坐下 看林达的《我也有一个梦想》 感觉很好 因为昨天回来迟的缘故所以没带电脑 所以才看书

    其实也不是电脑的缘故 很多事情要做 很多书在整理 所以只有做书的份 没有看书的份 好比有些作家 除了自己的书 实际上没看过几本的

    但这个不是我的风格 我还是需要更多的读书

    在读书中 发现自己的不足

    特别是多年来 看的书少了 听到的事情多了 但很零碎 所以有必要读几本好书 把自己的经历和一些知识串起来 争取一点突破

    因为老看自己的书 水平提高是有 那是在编辑工作方面 而不是在知性 知识 知道上的

  • 办公室装修-体力活

    2007-12-04 23:35:13

    偶其实很喜欢干体力活 但偶不喜欢在灰尘很大的地方干活 哪怕很轻
    但既然是公司的命令偶肯定是执行的 哪怕是周末了
    用以证明 偶其实还是把工作放在很首位的 只是有些同志看到偶在非工作的内容上做了一些事情 觉得不可思议
    其实 诸位如果把炒股的时间放到任何一个事情上 估计都不会差的
    原本周末是去见个哈佛的博士 顺便也拉拢一些人才 结果因为接到公司的指令 原计划是2点多去 办公桌会来的结果偶失约了那位博士后 送办公桌的家伙又推迟了时间 但偶三点半到公司的时候 照样没有任何动静 无聊的办公室里看着堆垃圾灰尘 转来转去
    直到晚上6点半 桌子才到 而直到7点半 才装好 然后才开始搞卫生
    就这样一个周末泡汤了 如果哈佛博士知道偶居然为了这点小事而放弃和他会见的机会 不知道有何感想

    晚上到宿舍 大概是10点多了 偶因为原本考虑是下午的事情 所以衣服穿的很少 结果回到家 免不了感觉有点冻得慌

  • 连鼠标都充公了

    2007-12-04 13:41:39

    连鼠标都充公了 希望公司的鼠标赶紧买来……
    半年前 因为公的电脑速度实在之慢 一般打开个页面 执行个操作 就可以看几页书 实在无奈之下 就把自己的本本抬出来用 不想没几周 因为一台公司笔记本去放映的时候 无法正常工作 但我检测后一看就是投影机的毛病 但也没办法 领导还是要我的笔记本去干活 说实话是不高兴哉 因为毕竟我自己的笔记本经常在很清洁的地方使用 比我自己的衣服都看重 怎么能放到充满烟灰的地方呢

    在这之前是2003 公司的刻录机坏了 已经影响到正常工作 大大降低了工作效率 于是我把自己的刻录机给弄了出来装了去 直到上半年才退休

    原本鼠标还是用了老电脑上的 因为鼠标毕竟是耗材 我自己的这个无线鼠标不仅仅是浪费电的缘故 更重要的是 至少也是200多元的东西 万一坏了 没得报销 也没得好下场

    总之 领导的事 无论大小都是大的 非领导的事 无论大小 都是小的 反正总是觉得你有点是时间

    所以 该做什么 你不说我也知道 我所以也不说了

  • 牛B的司机

    2007-11-29 23:12:41

    说几个与司机有关的事情 由于很多发生在身边 所以这里一律用ABCD代替 请不要根据拼音来对应 因为我是按顺序的 这些事情说出来可能比较的 对弟弟妹妹说 难以相信 对哥哥姐姐 可能习以为常

    同学的老家在A县 那是个小商品很发达的地方 他们的某局长老婆和司机B勾搭上了 有一次被局长碰到 但一点办法都没有 因为司机B有他们贪污的证据之类

    房产公司C的一个项目公司司机D 2002年的时候还是司机 后来搞定了一个老干部的女儿 于是平步青云 在2006年就当上了某省会城市某区的副区长 —— 在公务员考试制度实行的今天 如何实现的 我不太懂 估计是退伍军人的优惠措施成就的吧

    某省E部长 之前是出版社的领导 他的司机F 先后任某出版社的副社长、社长,现在是某省出版集团的副总裁

    某中巴司机G 之前是开一路经寺院的中巴 后来出家 很快当了某小寺院的老大 后来混好上层关系  最后把当地最大寺院的老大给换掉自己上去  把原来的老大赶到一个小寺院  现在已经掌握了当地所有的寺院话语

    某公司老板的司机 有若干  目前分别是子公司总经理 办公室主任等等

    以上所说 都是事实 当然这种事情 证据拿起来也很难 如果你不相信的话 就当故事吧  我是不会告诉你名字的 因为这个对你来说 只是一个谈资 而对纠正比如不正之风什么的 一点帮助都没有

    最后说下 我对学历是没有什么歧视的 但总是感觉 一个高中毕业的由于成绩差而无法升级的司机 去做文化单位的领导 总是有些奇怪 可能他的水平是不错 但很多大学毕业的 包括77级的那些牛人 难道都真的不如他么

    虽然人家老俞是说过可以从扫厕所到总裁的可能性 但注意是一个清华的MBA背景啊
    其实我真想听到的是这么一句话:“俞老师,我帮你打扫厕所就行。”我想,清华大学的MBA如果有这样的勇气说,我就会受到心灵的震撼,我一定会把厕所给他打扫。我如果给他两个厕所,他打扫得很干净,那我就会深受感动,一个拿着如此好的学位的人能够非常心平气和地把厕所打扫得如此干净,那是伟大而了不起的。知道希尔顿是怎么起来的吗?就是它的老板打扫厕所起来的。希尔顿有一个规矩,对员工打扫厕所的规定是,厕所冲完以后,厕所里舀起来的水敢自己喝下去。就是这个概念。那就意味着厕所已经被打扫得如此之干净了。如果到最后,这个清华大学的MBA,这么好学位,在新东方厕所打扫的如此之干净以至于我都敢把你的水去喝了,你想,我是什么感觉。立刻会给他晋升,给他四个厕所。当他把四个厕所也打扫得极其干净,我会给他什么?肯定不是八个厕所,同学们,世界上的道理永远是从量变到质变。当他四个厕所打扫完了以后,我一定会把其他几个打扫厕所的人让他管了,他就成为了新东方厕所卫生部部长。这就进入了管理岗位了,不要忘记。然后等他把这些人也管好了,我会干什么?我会把新东方后勤系统给他管了。然后他把新东方的后勤系统如果也管得很好,那我就把后勤行政两个系统都给他,特别命名他为新东方后勤行政副总裁,就是新东方第三把手。万一哪天我一不小心翘了辫子,总裁不就是他的了吗?对不对,当总裁就是这么当出来的,不是说你一上来就是要当总裁。
  • 公司装修

    2007-11-19 09:10:46

    早上到公司 发现一塌糊涂 因为刚装修
    而周五有事先走 
    http://www.sinofrance.org/boke/html/1/1-395.html
    钥匙忘记锁上 刷卡什么的 都麻烦了同事 因此他走的时候忘记遮盖了

    这次是在装修的环境中生活的第二次
    不过比上次好 因为上次是一边装修一边办公 而这次总算双休日装修 平时是照常办公的

  • 碌碌的周末

    2007-11-18 21:51:15

    周末回家处理的事情 正好LP也有空就一起回平湖老家了

    周五向领导请假 然后56路到了汽车东站 买到的票子是1个半小时后的 感觉有点奇怪 才周5啊 后来发现学生比较多 原来发现交通太便当也不好 学生们都不好好学习 整天想着回家 和我们以前那位北京大学哲学系毕业的老陈先生如何比较 他7年才回家一次!

    到平湖南站后直接到对面乘了203花了5元钱到了东西大道 在新天地下车的时候 时间正好是5点——下班时间 但乡下的天已经很黑 天气也有点冷了

    到了家里 妈妈饭菜都准备好了 LP照常花了1个小时去清理

    ……

    第二天比较迟的起床 中饭后 LP要去城里转转 结果就计划去石化
    但到了东西大道 看着去平湖的车一辆辆 甚至去海盐的都有了 就是没有去石化的 后来看到一辆去上海的 但上去告诉是不去石化的 于是问多少钱 说是20元 到莲花路口 想想还好 于是一个小时后就到了上海

    发现原来去漕宝路很近的 于是地铁去了徐家汇 陪LP逛东方商厦的时候 联系弟弟问回家的班车 结果令人悲观 石化的车那个时候就大概没了

    于是 后来联系了几个回合 想还是乘车到平湖 然后到了平湖总有办法想的 本来在上海呆天是问题不大 但今天早上还有很重要的事情要谈 所以只好想一切办法回了

    于是就到了上海南站 到汽车站买了个票子 是一个半小时后的5点23分的
    于是 在旁边的小路荡了一段 就回去了
    也在车站转了一下 发现只有一本地产杂志 不容置疑就买了下来 仔细看来 发现比我们杭州的质量是好一些 具体分析现在没去研究 当然 也可能杂志水平差不多 但KFS提供的广告水平 确实不一样

    这个车 到了平湖 显然是没了 TAXI太贵 也不定老实把你送到 于是只好把高中同桌从温暖的房间里叫了出来 送了一程 不想回家的路 没有路灯 很累 我在旁边看着都累

    回到家 大概是晚上8点了 吃饭

    两个晚上都陪妈妈看电视 聊天 直到10点多去洗脸刷牙睡觉

    今天上午 去处理了一点事情 虽然没有结果 但显然是预料之中 由于正在处理中 所以这里就不透露细节了
     http://forum.sinofrance.com/viewthread.php?tid=28712&extra=page%3D1&page=5

    中饭后 拿了一个羽毛被 妈妈一定要踏三轮车帮送到东西大道 等我们乘上车 她才回去

    我和LP到了平湖后 我狂奔着去买车票 但还是在车站等了一个小时 当然 这次是没看到什么地产杂志 都是通俗小说之类 虽然平湖的房子价格也有达到7000元/平方   但小城市还是小城市的样子 尽管我的母校——平湖中学 还在源源不断的培养着比偶不知厉害多少的弟弟妹妹们
    顺便说下 到平湖的路上 车子实在太挤 原来是平湖中学召开家长会

    车上旁边也都是乡音 隔壁位置就是两位去杭州读书的MM 不知道她们会不会找到这个帖子来着

    回到杭州 19路到了宿舍 整理整理 到7点多出去 7点20分到了外婆家的杭州大厦店 结果排队等了1个小时 才等到 期间到处转转 发现CK卖内裤的还叫了外国的帅哥靓妹半裸着展示

    饭菜还好 只是等得太久
  • 公开征集在校女大学生兵员

    2007-11-09 09:04:42

      据我市征兵办的消息,我市今年继续在浙江大学、浙江工业大学、浙江传媒学院、浙江工商大学、浙江中医药大学、杭州电子科技大学六所高校公开征集十名在校女大学生兵员。
      目前,市征兵办已经在六所指定高校设立“女大学生公开征集报名处”,报名截止的时间是11月10日。征集的对象是今年入学的二本以上,年满18至20周岁的在校女大学生,本着“公开、公正、公平、择优”的原则,按政治条件、身体条件、学校表现、学习成绩的顺序,由市征兵办公室择优选定兵员,按规定办理入伍手续。(通讯员 朱松涛 本站记者 傅佳欣)
     http://www.hangzhou.gov.cn/main/zwdt/bzbd/shsc/T202556.shtml
  • 牛人李书记

    2007-11-09 01:16:49

  • 出席首届在杭高校英语演讲大赛半决赛

    2007-10-28 23:17:44

    下午参加了这次比赛的半决赛 同学们表现都比较不错 只是有些同学把演讲当作背诵自己文章了 导致有些中断 呵呵
    下半场偶也忝列评委一列 发现除了传媒学院、钱江学院外 其他都是巾帼 不禁想到外语就是女同志的天下啊
    晚上 一起用餐 其乐融融 其中还有偶计量学院的同事燕子老师 厦门大学毕业的 不过后来问同学 他反而不知道 看来下次去下沙吃饭又可以介绍给同学一些伙伴了 哈呵

    下面一些连接 是我们官方网站上相关的比赛介绍
     

     
    首届在杭高校英语演讲大赛
      >> 首届在杭高校英语演讲大赛介绍 
     
    “迎接奥运盛会 提高生活品质”系列大型活动之一
    首届在杭高校英语演讲大赛策划书
          
    为迎接奥运盛会,提升杭州生活品质之城形象,同时也是为了丰富在杭高校学生的课余生活,提高同学们学习英语的积极性,给广大学生提供一个展现自我,提升自我的机会和舞台,经征求部分在杭高校外国语学院意见,杭州市翻译协会将于2007年6月—11月举办首届在杭高校英语演讲大赛。
    主办单位:杭州市翻译协会
    承办单位:杭州师范大学钱江学院、杭州市外文学会
    协办单位:在杭高校外国语学院
    时间:2007年6月—11月上旬(初赛、半决赛、决赛) 场地:钱江学院 经费来源:参赛单位赞助;社会赞助 具体活动内容如下: 一、前期筹备阶段:2007年5月7日至31日     (1)起草策划书,确定赛事细则,组织方式, 筹备单位等等。     (2)讨论通过,筹备成立大赛组委会。 二、组织与宣传阶段:5月8日至6月中旬      (1) 由杭州市翻译协会秘书处在杭州市翻译协会网站上开辟赛事专栏,进行全程宣传。      (2)    大赛组委会秘书处全面开展工作,采用书面资料、口头传达、海报、网站、论坛等多种方式进行宣传,向各高校分发大赛方案及邀请函      (3)    各参赛院校负责本院校宣传,并组织报名。      (4) 由杭州市翻译协会组织成立大赛命题组,负责半决赛和决赛演讲主题以及问答题;演讲主题将分别于半决赛前一星期和决赛前一星期分发至各参赛单位,问答题分别于半决赛和决赛现场公布。 二、     比赛阶段:6月中旬—11月上旬      (1)初赛阶段:6月中旬至10月中旬,参赛地点及比赛形式由各参赛单位自行安排,根据初赛结果,各参赛单位将选送5名选手参加半决赛,参加半决赛的名单必须于2007年10月15日前报送大赛组委会。      (2)半决赛阶段:10月下旬,半决赛将根据参赛人数按一个或两个赛场进行比赛,每位同学演讲时间限制在5分钟,问答题根据现场抽签进行,时间一般为5至10分钟。比赛采用评委现场打分,按去掉一个最高分和去掉一个最低分,然后相加得分排列名次。半决赛按总分高低淘汰2/3选手。      (3) 决赛阶段:11月上旬,进入决赛的选手按照半决赛的程序进行,演讲主题将进行更换。评分标准同半决赛。最后选出特等奖1名,一等奖2名,二等奖3名,三等奖4名,最佳印象奖1名,优秀团队奖2名,杭州市翻译协会将吸收所有获奖选手为学生会员,在毕业前免交会费并提供实习机会。另外将颁发证书及奖品。 三、参赛要求:除上述所提及的内容外,具体参赛细则将另行制定。 四、评比办法:除上述所提及的内容外,具体评比细则将另行制定。 五、其他参赛事项:      1、参赛对象:以各高校英语专业为单位报名参加,初赛人数不限.      2、初赛主题:体裁内容各参赛学院自定      3、半决赛和决赛主题:与学生关注的高校生活及社会热点问题。      4、评委人选:其中各参赛院校各派一人加上相关人士组成评委团。      5、奖励:奖励细则将另行制定。 六、颁奖仪式:具体颁奖仪式将另行制定。
                                      
    杭州市翻译协会秘书处
    2007年5月8日
  • [论坛] 园园,你让我学会微笑面对生命

    2007-10-12 14:47:50

    Sourire à la Vie


    Hier soir, je suis allé à l’hôpital de la province pour voir Budai. Cela a été difficile pour moi de trouver la bâtisse II. Il fait encore chaud la nuit à Hangzhou, mais à cet endroit, il y a moins de gens et de meilleures conditions que pour un vieil hôpital. Aussi, je me sentais un peu plus calme.

    Don était venu me rencontrer et me dire qu’il y avait deux étudiants de l’Université de Zhejiang qui parlaient avec Budai. Quand je suis arrivé, Budai et sa mère me reconnurent toutes les deux. Cela me fit chaud au cœur. Budai riait tellement de bon cœur, écoutait nos bavardages et, nous regardait attentivement à l’aide d’un miroir. À côté de son lit, il y avait plusieurs cartes de vœux et de cadeaux de ses proches ou de ses connaissances. Tout cela lui était adressé, simplement et chaleureusement.

    Deux semaines auparavant, j’avais rencontré cette fille, très volontaire, dans le vieil hôpital, où elle avait subi deux opérations. Ce jour-là, nous avions dîner
    avec quelques amis. Après cela, Don m’avait demandé d’aller voir Budai. J’avais hésité pour y aller parce que je connaissais un peu cette fille et cela m’effrayait de la voir dans le malheur, à dix-huit ans. J’étais effrayé à l’idée de la regarder dans cet état, alors qu’elle était due à un brillant avenir.


    Finalement j’y suis allé. Il pleuvait beaucoup ce jour-là, Il y avait sept autres amis dans cet partie isolée de l’hôpital. Don échangeait avec les parents et la tante de Budai. Leur moral était pesant. Leurs sourires étaient forcés. Je me tenais là un peu contraint. Je ne savais pas trop quoi dire pour réconforter Budai, couchée là, dans ce lit avec un miroir. Soudainement, elle sourit et me dit que mes chaussures de sport avec leurs lacets rouges lui plaisaient beaucoup. À ce moment-là, je ne pouvais pas m’empêcher de pleurer dans mon cœur en la considérant encore en train de rêver à ce monde où elle ne pourrait peut-être ne jamais en porter.

    Deux mois auparavant, j’avais lu cet accident de bicyclette à l’Université de Zhejiang, où une fille était tombée d’une falaise de sept mètres de haut. Cette nouvelle m’avait émue. Je n’avais jamais imaginé que nous ayons pu avoir quelque chose en commun. Il y a tellement de tragédies dans le monde à chaque minute.

    Don est très attentif à son drame. Son plus jeune frère était une fois dans le même groupe de voyage, que Don et Budai qui sont plus âgés. Don est le camarade d’école de Budai mais de onze ans son aîné. Cette fille, dont le nom est GUO Jihua, venait d’un canton pauvre de la province du Hebei. Après d’excellents résultats, elle est devenue étudiante de première année à l’Université de Zhejiang. Budai est son surnom, si affectueux en chinois. Budai signifie sac. Car elle aimait lire. Elle avait entendu une histoire où il y avait un sac miraculeux qui pouvait contenir des livres, etc. Elle, cette fille tellement sportive, se voit maintenant touchée par le malheur, envoyée dans le tréfonds de l’infortune. Et les docteurs disent qu’elle ne pourra plus jamais se tenir debout parce que ses vertèbres sont brisées de la cinquième à la septième. Cependant, elle a la chance d’avoir autant de camarades de classe de l’Université de Zhejiang pour l’aider, autant de camarades qui se font un plaisir de venir la visite, l’encourager, prendre soin d’elle, chaque jour, sans arrêt.

    Pourtant, nous nous faisons beaucoup de soucis à son sujet. Chez les gens qui ne sont pas concernés par des liens particuliers, l’attention à cette affaire va s’estomper. Peut-être qu’un jour personne ne se rappellera plus de cette fille. Même ses parents, ses tantes venus depuis des milliers de kilomètres de là, dans la lointaine province de Hebei pour accompagner leur enfant, n’habiterons plus dans cette partie isolée de l’hôpital. Peut-être même qu’un jour, personne ne viendra plus voir Budai, que sa seule vision sera celle de l’humidité du plancher réfléchie par son miroir.

    Je ne veux pas l’imaginer. Mais la vie a cette réalité. La vie est si fragile. Chaque personne est si petite. Chaque fois, je suis touché par le sourire de Budai, chaque fois quand je rentre chez moi. Je trouve la vie si merveilleuse et son courage tellement sans pareil. Je ne serai jamais plus triste dans les obstacles de la vie.

    Quand nous sommes revenus, la mère de Budai insista pour nous voir partir. Quand nous lui avons demandé combien coûterait le traitement, il nous a semblé qu’un nuage noir descendait sur son front. Dans le vieil hôpital, plus de RMB 140 000 Yuan étaient nécessaires pour la chirurgie. Les donations des étudiants de l’Université de Zhejiang, plus quelques remboursements de la compagnie d’assurance sont insuffisants. Et, maintenant dans l’hôpital de la province, environs 700 Yuan par jour pendant au moins six mois. Quelle somme pour une famille ordinaire du nord de la Chine où ses parents gagnent ensemble à peu près 2000 Yuan par mois ! Je n’ose pas le calculer et e n’en ai pas le cœur. Et. Comme vous le savez d’autres dépenses reliées à tout ça. C’est tellement dur à estimer, dur à persévérer.

    Jusqu’à maintenant, Budai a eu quelques informations sur le fait qu’elle ne pourrait peut-être ne plus jamais se tenir debout. Mais elle a toujours le courage d’affronter son état, de tout surmonter, de sourire à tout.

    Actuellement, ils se soutiennent ensemble, à Hangzhou, la ville appelée le paradis sur la terre, pour tenir bon.

    Si vous désirez vivre intensément, vivre en excellente santé, pensez à envoyer tous vos vœux à la fille sportive qui aime sourire.


    Le 1er septembre 2007,
    Hangzhou China


    par Xiaofei HUANG


    traduit au francais par Pierre André Pignac(par la version anglaise de Don)




    以上文字补充于2007-09-06 02H22 发表;以下文字为2007-8-23 20:16发表

    昨晚又去省人民医院看园园了,绕了好大一个圈才找到二号楼大门;入夜的杭州高温不减白天,但住院环境比浙二好多了,人也少了一些,心里稍稍空落了一点。
    东东出来接我,说还有两个浙大的学生在陪园园聊天。我走进去的时候,阿姨和园园都认出了我,很开心,园园依然是那么爽朗地笑,仔细地听着我们的聊天,拿着小镜子照啊照。床头依然贴着好多相识的、陌生的人给这个小女孩的祝福,那么简单而温暖。
    半个多月前,我第一次在浙医二院见到了这个坚强的小女孩:当时我们几个朋友在外面吃饭;然后,东东说要去看园园,我犹豫着要不要一起去。虽然从各个渠道了解到一些有关园园的消息,可还是害怕面对一个18岁生命的不幸,害怕想像她本该青春灿烂的未来。
    结果我还是去了,那天下着小雨。并不宽敞的病房里,还有七位病友,东东和园园的爸爸妈妈还有姑姑聊着天,大人们心情好沉重,都是勉强微笑着。我一个人局促地站在一边,不知道该说一些怎样安慰的话,园园躺在床上拿着小镜子在照,突然,她笑了,说我穿的白球鞋系了红色的鞋带,真好看……那一刻,我的鼻子好酸,为这个依然对世界保有梦想的女孩的细心,更为床上那双也许永远也站不起来的年轻的双脚……
    两个多月前,很多报纸报道了一队浙大学子在余杭径山骑车出了意外,一个女孩不幸掉下山崖……我有每天浏览报纸搜集行业新闻及广告的习惯;加之自己也是驴友,看到这个新闻,略略表示了遗憾,根本没有想到这个不幸的女孩会和我有什么联系,世界上每天发生的不幸太多了。
    后来是东东一直在关注的:他弟弟和这个女孩曾在一个车队到过婺源,而东东正好是大她11届的同专业学长。这个女孩,她叫郭冀华,来自一个河北的贫困小县城,去年以河北省高考总分第78名的成绩考入浙大,她有个很好玩的名字叫布袋,因为她爱学习,她觉得“布袋”可以装很多很多东西;后来她又知道有个和她一样一直开开心心的布袋和尚。她是不幸的,喜欢运动的她不幸坠入山谷,从医生们口中得来的事实是那么残酷:胸五暴裂性骨折伴脱位,胸六胸七椎体骨折……也许,也许18岁的她永远也站不起来。然而她也是幸运的,出事之后,有那么多浙大校友伸出了双手,那么多“驴友”来到她的身边,鼓励她,照顾她……
    然而我们依然担心,这个社会习惯的冷漠也许会让大家关注园园的事情慢慢冷下去——也许有一天,不再有人记得还有园园这个20岁还不到的孩子;还有她的爸爸妈妈阿姨姑姑不远千里从河北来到杭州,每天晚上只能睡在医院的地板上守着他们的孩子;也许有一天,再也没有人去医院看望园园,园园拿着小镜子只能照见潮湿的地板……
    我无法想象那样的一天,但是生活就是那么现实。生命好脆弱,每个人都很渺小。我每次都被园园的微笑所感动,每次都在回来的路上觉得人生很奇妙,勇敢的力量无可匹敌!我也再也不会为自己的一点点挫折而难过了。
    我们走的时候,园园妈妈坚持要送送我们。当我们问起园园的治疗费用时,阴云弥漫上这位母亲的眉头。在浙医二院的13万多手术费,虽然有浙大紫金港校区学生们的捐助和学校正在可能从保险公司争取的解决一部分。但现在省人民医院的康复费用,每天在700元左右,至少半年的费用,对于一个普通家庭来说是什么概念,我不敢计算,不忍计算,更不敢去计算之后发生的各种费用。这无法让人预计,也无法坚持。
    至今,园园尽管有一点知道自己可能会和桑兰一样,再也无法站起来,但她有着必胜的信念去战胜命运;至今,他们一家还拥抱在一起,在杭州这个人间天堂里坚守希望。
    如果你热爱生命、热爱健康,记得给这个喜欢微笑、喜欢运动的女孩一个祝福!
    晓斐
    2007年8月1日,杭州

    我的流水帐
    http://lixq.cn/forum/viewthread.php?tid=4114
    在布袋客栈的文章地址
    http://lixq.cn/budai/a/smile.htm
    发表在8月2日的原文
    http://forum.sinofrance.com/viewthread.php?tid=28816


    布袋MM的形象首次出现在法兰西论坛的时间是5月9日
    http://forum.sinofrance.com/view ... 302&page=1#pid93498
  • 转:中国留学生情况问卷调查

    2007-09-16 14:55:19

    Google
      

    请教版友:中国留学生情况问卷调查

      
    # 发表于 2007-8-10 07:29
      To 版友:
    亲爱的同学,您好!我是上海交通大学高等教育研究所的一名硕士研究生,长期以来对中国留学生在海外的学习 和生活状况很感兴趣,因此确定了以留学生情况调查作为硕士学位论文的选题。需要通过在线问卷调查的形式了解家长和学生在出国前对留学的设想与准备情况,以 及留学生出国后在学习、生活和对未来考虑上可能出现的各种变化,希望在得到有效数据支持的基础上,对我国留学生以及潜在留学生提出一些有益的建议。您在问 卷中提供的信息仅作为研究使用,您的个人信息和回答均将得到严格保密。
    这一份问卷调查纯属学术目的,因为我本人 是在读研究生,暂时无法许诺对参与调查的对象提供任何的答题报酬,但是很愿意在结果统计完成后,向感兴趣的同学提供统计结果(您可以通过电子邮件联系 我),这是我目前能力所能及的一些事,非常感谢您的支持。
    如果您愿意答题,请您进入该网页:
    http://wwwhomes.uni-bielefeld.de/wunger/questionnaire.htm


    如果您不愿回答,也没有关系。请原谅我在该版面的冒昧发帖,最后顺祝在 异国求学的你一切都好。<BR><BR>TO 版主:<BR>恳请您允许我在这个版面发帖,在该论坛上我只发了这一个版块,如果您认为不合适,请联系我,或者请您帮忙把这个帖子转到您认为 合理的版块,非常感谢。我的联系方式
    breez_jeneny@yahoo.com.cn

     

    请教版友:中国留学生情况问卷调查

    To 版友:

    亲爱的同学,您好!我是上海交通大学高等教育研究所的一名硕士研究生,长期以来对
    中国留学生在海外的学习和生活状况很感兴趣,因此确定了以留学生情况调查作为硕士
    学位论文的选题。需要通过在线问卷调查的形式了解家长和学生在出国前对留学的设想
    与准备情况,以及留学生出国后在学习、生活和对未来考虑上可能出现的各种变化,希
    望在得到有效数据支持的基础上,对我国留学生以及潜在留学生提出一些有益的建议。
    您在问卷中提供的信息仅作为研究使用,您的个人信息和回答均将得到严格保密。

    这一份问卷调查纯属学术目的,因为我本人是在读研究生,暂时无法许诺对参与调查的
    对象提供任何的答题报酬,但是很愿意在结果统计完成后,向感兴趣的同学提供统计结
    果(您可以通过电子邮件联系我),这是我目前能力所能及的一些事,非常感谢您的支
    持。

    如果您愿意答题,请您进入该网页, http://wwwhomes.uni-bielefeld.de/wunger/questionnaire.htm

    如果您不愿回答,也没有关系。请原谅我在该版面的冒昧发帖,最后顺祝在异国求学的
    你一切都好。

    TO 版主:

    恳请您允许我在这个版面发帖,在该论坛上我只发了这一个版块,如果您认为不合适,
    请联系我,或者请您帮忙把这个帖子转到您认为合理的版块,非常感谢。我的联系方式
    breeze_jenny@yahoo.com.cn

     

    注意到你首发在 开元论坛

    http://forum.kaiyuan.de/viewthread.php?tid=191811  

    但是你能否注意到最近5年有关留学生情况的报告文学或记录体文字呢

     

    To Don:

    是的,谢谢你的细心.为了尽可能呈现留学生在海外的学习和生活,能将问卷推广到不同的国家,我在许多中国留学生论坛上都发了帖子. 开元论坛为第一个帖子.最近一直在留学生论坛上看大家对于留学生活的体会, 当然会认真阅读《欧洲留学生手记》.

    再次感谢你的回复

     

    这两天收到了来自法国的数据,非常感动。因为数据本身是匿名的,所以不知道要感谢一下哪些支持这个调查研究的朋友,只能借助这个平台向大家表示一下感谢。

    <
    这是第一次尝借用互联网这个平台开展研究,虽然也了解不一定能会收到很多问卷,但是我始终坚信互联网连接你我的力量。
    调查本身为纯学术目的,没有任何商业动机。网页本身没有病毒,请大家放心!<

    <P>再次感谢!

     

    支持贵所的活动,你们的世界大学排名在法国高等教育界产生了很大影响

     

    中国留学生情况问卷调查

    写在前面的话:
    1.由于需要在尽可能的范围内得到在外留学的中国学生的支持,所以我在很多国家的留学生的BBS都发了这个帖子,如果您已经看过这个帖子,请您不要惊讶;或者如果您已经帮助我填写了这份问卷,敬请忽略,我已经非常感谢你的支持.
    2.由于和我一起做网页的朋友在比勒费尔德大学就读,所以借用了他学校的网页
    3.数据仅作为论文研究的用途,无商业目的. 数据是匿名的, 网页本身也没有病毒,请大家放心!
    4.秉承得诸社会,还诸社会的信念,结果将在论文答辩后与大家分享.这是我唯一能够向大家表示感谢的方法.感谢!

    To 版友:
    亲爱的同学,您好!我是上海交通大学高等教育研究所的一名硕士研究生,长期以来对中国留学生在海外的学习和生活状况很感兴趣,因此确定了以留学生情况调查 作为硕士学位论文的选题。需要通过在线问卷调查的形式了解家长和学生在出国前对留学的设想与准备情况,以及留学生出国后在学习、生活和对未来考虑上可能出 现的各种变化,希望在得到有效数据支持的基础上,对我国留学生以及潜在留学生提出一些有益的建议。您在问卷中提供的信息仅作为研究使用,您的个人信息和回 答均将得到严格保密。

    这一份问卷调查纯属学术目的,因为我本人是在读研究生,暂时无法许诺对参与调查的对象提供任何的答题报酬,但是很愿意在结果统计完成后,向感兴趣的同学提供统计结果,这是我目前能力所能及的一些事,非常感谢您的支持。
    如果您愿意答题,请您进入该网页,http://wwwhomes.uni-bielefeld.de/wunger/questionnaire.htm
    如果您不愿回答,也没有关系。请原谅我在该版面的冒昧发帖,最后顺祝在异国求学的你一切都好。

    TO 版主:
    恳请您允许我在这个版面发帖,如果您认为不合适,请联系我,或者请您帮忙把这个帖子转到您认为合理的版块,非常感谢。我的联系方式 breeze_jenny@yahoo.com.cn 等答辩完成后,我会把结果与贵版版友分享,恳请您保留帖子。

     


  • [论坛] 2007.1.21 手记法国卷之讨论

    2007-09-14 18:24:09

    和几位朋友交流了手记的进度 并展示了年底的装订本
    晚上就高等教育的机构进行了沟通 结果是发现国内的信息真的是不够 也许是大家觉得不重要 但为什么写错呢

    由于鄙人伤病在身 不能多写 先这样记录下
  • 累啊

    2007-08-19 04:08:56

        自己累点也不要紧 却不想连累了朋友

    虽然这些事情都是有客观原因的 但只要有主观原因存在 不管多少百分比 就不能推脱

831/512345>
Open Toolbar