albacore liche - a fish
alevin nonat : alevin, fry, young fish
alevin poutine : alevin, fry, young fish
almond amande
anchovy anchois - a fish
anchovy purée anchoyade : Provençal purée made with garlic and olive oil
angelic angélique
angler-fish baudroie : (monkfish, frog-fish, sea-devil) also called lotte de mer
angler-fish lotte de mer : (monkfish, frog-fish, sea-devil) baudroie
anise, aniseed anis étoilé : (anis étoilé; badiane) the anise plant; its dried star-shaped fruit.
anise, aniseed badiane : (anis étoilé; badiane)
apple pomme :
- pomme de risoul et pointue de Trescléoux = a regional apple
apricot abricot
aroma, flavor arôme : (arôme = aroma; goût = taste; parfum = flavor of ice cream;
artichoke artichaut
asparagus asperge :
- botte d'asperges = bundle of asparagus
- pointe d'asperges = asparagus tips
aspic jelly aspic
avocado avocat : (avocado pear)
bake in the oven cuire au four
baker boulanger
baker's yeast levure de boulanger
bakery boulangerie
baking powder levure chimique : One "sachet" (11g packet) is about 2 teaspoons.
baking soda bicarbonate de sodium : Available from pharmacies.
banana banane
barley orge
basil basilic
basket panier : usually a wicker basket.
bayleaf laurier : (also laurel leaf)
bean haricot
beef boeuf
beef stew daube
beer bière
beet, beetroot betterave
beet, white blette : [Tourte de Haute-Provence]
bell pepper poivron : bell pepper (green, red, or yellow) [poivron farci]
bell pepper, green poivron vert : bell pepper (green, red, or yellow)
bell pepper, red poivron rouge : bell pepper (green, red, or yellow)
beverage, drink boisson
bitter acerbe : (bitter; tart) to the taste
bitterness amertume
blackberry mûre : blackberry, brambleberry, mulberry
- mûrier noir = fresh blackberry
blackberry bush ronce : wild, with thorns. The briar patch.
blackcurrant cassis : The red groseille is a red currant. The black groseille is called "cassis".
blackcurrant liqueur cassis, creme de
blanch blanchir : boil the water, dip the food quickly, for a few minutes only
blanchaille blanchaille : very tiny fish from the Mediterranean; used in Pissala.
boiled bouilli
boiled corn polenta jaune
boiling ébullition
bone marrow moelle
bottle bouteille
bowl bocal : deep bowl with narrow top
braised braisé
bran bread pain de son : similar to whole wheat bread (pan complet)
bread pain : [Pain à l'Ancienne]
bread crumbs chapelure
bread stick baguette : a long narrow cylindrical loaf of white bread weighing 250 g. "Baguette" is the name for anything long and skinny, including drum sticks, strips of wood, etc.
broccoli brocoli
to brown à revenir : (to soften - cake)
to brown, singe à roussir
brussels sprout chou de Bruxelles
buckwheat sarrasin
buckwheat blé noir
buckwheat bread pain de sarrasin
burned, singed brûlé
butcher shop boucherie
butter beurre :
cabbage chou :
- chou-blanc: white cabbage; chou-rouge: red cabbage; chou pointu de Châteaurenard: a regional cabbage
cake gâteau
cantaloup melon : (cantaloup de Cavaillon) [Cavaillon]
capers câpres
capon chapon : a young castrated and fattened rooster
caraway carvi
cardoon cardon : an edible thistle, related to the artichoke, with edible root and leafstalks; leafstalks used as a garnish for some meat dishes
carrot carotte
cashew cajou : (noix d'acajou)
cauliflower chou-fleur
celery céleri
celery fougère musquée : celery
celery salt sel de céleri
cheese, blue moulded bleu de Queyras : a regional blue-moulded cheese
cheese, goat fromage de chèvre
cheese, grated fromage rapé
cherry cerise
chervil cerfeuil
chestnut marron : from the Châtaignier; the nuts from the marronnier are inedible
chick pea pois chiche
chicken poulet
chickpea pancake panisse : Provencal thick pancake made with chickpea flour.
chicory endive : also known as white leaf.
chicory lettuce chicorée frisée :
- (chicorée frisée; endive frisée)
chicory lettuce endive frisée :
- (chicorée frisée chicorée frisée)
chili pepper poivron pimenté
chilled rafraîchi : or cooled
chives ciboulette
to chop à détailler
chunks en dés
cilantro : coriandrum sativum - coriander, Chinese parsley; herb with aromatic leaves and seeds resembling parsley.
cinnabar cinabre : a bright-red pigment for coloring
citronella citronnelle : applies to various plants with a lemon scent: verbena, lemon balm, melissa, etc.
citrus fruit agrumes
clove girofle
clove, pod gousse : clove (of garlic); pod (of bean or pea)
cocktail snack amuse-gueule : (amuse-gueule; amuse-bouche)
coconut noix de coco
coconut milk lait de noix de coco
cod, salt morue - a fish :
- fresh codfish = cabillaud
codfish, fresh cabillaud :
- salt cod = morue
colander passoire : une passoire conique (conical colander) is used to "filtrer au chinois"
cold cuts charcuterie
conger eel congre
conger eel fiélas (congre)
cooked rare bleu : (blue), but not a rare as saignant.
cooked very rare saignant
cooked well done bien cuit
to cool à réfroidir : or chill.
coriander coriandre
cork bouchon : a bottle stopper, made from the bark of the cork oak (chêne liege)
cork liege : the material; the bark of the cork oak (chêne liege)
corked bouchonné : wine that's gone off, with the taste of its cork
corn maïs : (American corn = English maize; English corn = American grain)
corn-bread pain de mais
cotton candy barbe-à-papa : (grandpa's beard) English, also: candy floss
country bread pain de campagne : usually a large, round loaf, dusted with flour.
cranberry airelle rouge : Airelle is a general name applied to the "Vaccinium" berry shrubs. Airelle is used for the British bilberry (whortleberry) or the American blueberry (huckleberry) as well as the cranberry ("airelle rouge").
crayfish, crawfish écrevisse
cream crème
cream, full-fat crème fraîche : used for making butter, sauces, etc.
to crumble à émietter
to crush à écraser : écrasé: crushed or flattened
crushed broyé : (crushed, ground, pounded)
cuckoo wrasse labre - a fish
cucumber concombre
cumin cumin
currant, red groseille : The red groseille is a red currant. The black groseille is called "cassis".
to cut up à tronçonner : (into sections or lengths)
cuttle-fish seiche :
dandelion pissenlit : used in some old-time Provencal cooking [Tourte de Haute Provence]
to dice à dés :
- couper en gros dés = to dice; cut into chunks
dill aneth : similar to fenouil
doe biche : (female deer)
dogfish emissole : Mediterranean, smooth dogfish, shark fish.
doughnut beignet : (beignet, doughnut, fritter)
drain égoutter : drain off (water); strain (cheese)
drumstick pilon : drumstick, leg of poultry
eel anguille
egg oeuf
egg white blanc d'oeuf
egg yolk jaune d'oeuf
egg, boiled oeuf à la coque : steak or hamburger topped with a fried egg
egg, fried oeuf dur le plat
egg, hard-boiled oeuf dur
egg, poached oeuf à la moelle : with a white-wine and bone barrow sauce
egg, poached oeuf poché
eggplant aubergine : [aubergine farcie]
eggs, scrambled oeufs brouillés
endive scarole
ewe brebis : female sheep
fennel fenouil
fig figue :
- figue de Tarascon
filet mignon filet mignon : the small choice end of tenderloin of beef (or of veal or pork)
filled fourré : filled, stuffed, creamed
finger bowl rince-doigts : [Camargue]
fish poisson
flavor saveur : (arôme = aroma; goût = taste; parfum = flavor of ice cream;
flour farine :
- farine de sarrasin = buckwheat flour
food alimentation : (food, groceries, nourishment, nutrition)
food nourriture
four spices quatre-épices : a blend of ground cinnamon, cloves, nutmeg, pepper.
french toast pain perdu
to froth à écumer : (to foam)
fry alevin : bait (tiny fish)
game gibier : pheasant, boar, etc.
garlic ail :
- gousse d'ail = clove of garlic
garlic powder ail semoule :
- gousse d'ail = clove of garlic
garlic salt ail semoule :
- gousse d'ail = clove of garlic
geranium géranium odorant
giblets abattis : poultry giblets
gilthead daurade royale - a fish
gingerbread pain d'épice
goose oie
grape raisin
grapefruit pamplemousse
grated râpé : or shredded.
green beans haricot vert
green pasta pâte verte
ground beef steak haché
grouper mérou - a fish
Guinea-hen pintade
gurnard griofle : (gurnard, gurnet = griofle, grondin)
gurnet grondin : (gurnard, gurnet = griofle, grondin)
haddock stockfish - a fish
ham jambon
to hang à faisander : (game, for aging)
herbal tea infusion
Herbes de Provence Herbes de Provence
hog-fish rascasse : used for bouillabaisse
honey miel
hot épicé :
infusion tisane : an infusion of herbal tea
jam confiture
jar bocal : glass (or earthenware) jar for canning preserves.
jujube jujube : (from thejujube tree)
- jujube de Provence
juniper genièvre (genévrier) : juniper; gin; geneva
kidney rognon
kidney beans haricot rouge
to knead à malaxer, pétrir : (dough); to work (butter)
to knead à pétrir, malaxer : (dough)
knuckle of ham jambonneau
English-French Food Dictionary A-K
上一篇 / 下一篇 2007-04-24 09:41:39 / 个人分类:FR
最新回复
- *来去无踪* at 2006-4-16 06:42:05
-
labre cuckoo wrasse - a fish
lait milk
lait de noix de coco coconut milk
laitue lettuce
langouste lobster : spiny lobster or rock lobster; also called crawfish.
langoustine : Dublin Bay prawn; Norwegian lobster.
laurier bayleaf : (also laurel leaf)
laurier laurel leaf : (also bayleaf)
lavande lavender
légume vegetable
à levain to leaven : (the "raising" compound in bread) see leveure (yeast)
levure yeast :
- levure chemique = baking powder
- levure de boulanger = baker's yeast
levure chimique baking powder : One "sachet" (11g packet) is about 2 teaspoons.
levure de boulanger baker's yeast
liche albacore - a fish
liege cork : the material; the bark of the cork oak (chêne liege)
lotte de mer angler-fish : (monkfish, frog-fish, sea-devil) baudroie
louche ladle
loup sea bass - a fish :
macaroni macaroni
maïs corn : (American corn = English maize; English corn = American grain)
maïs maize : (American corn = English maize; English corn = American grain)
à malaxer, pétrir to knead : (dough); to work (butter)
mandarine tangerine : manderin orange or tangerine.
mange-tout : "eat-everything", tiny little fish
marbré marbled : (also persillée for blue cheese)
marjolaine marjoram, sweet : sweet marjoram; see also oregano (wild marjoram)
marmite : cooking pot
marron chestnut : from the Châtaignier; the nuts from the marronnier are inedible
mélisse lemon balm : melissa; lemon balm
melon cantaloup : (cantaloup de Cavaillon) [Cavaillon]
menthe mint
merlan whiting - a fish
mérou grouper - a fish
mesclun Niçois : mixture of different lettuces
miel honey
à mijoter : simmer, stew slowly, with low heat; prepare with great care or love (also mitonner)
Mitonnée aux Cinq Légumes [/url]
à mitonner to simmer; cook slowly : simmer, stew slowly, with low heat, in water or bouillon (also mijoter)
- prepared very carefully (Mitonnée aux Cinq Légumes)
- cook long and slowly (ragoût)
moelle bone marrow
morille morel : a tasty mushroom; dark brown conical cap, pitted with cavitites.
mortier mortar : heavy bowl for grinding with a pestle; pilon = pestle
morue cod, salt - a fish :
- fresh codfish = cabillaud
moule mussel
moulé moulded
moules mussels :
- moules marinières = mussles cooked in white wine with onion or shallots
moulin à poivre peppermill
moutarde mustard
mouton mutton
moutounesso lamb, dried
muge mullet - a fish
mûr ripe
mûre blackberry : blackberry, brambleberry, mulberry
- mûrier noir = fresh blackberry
muscade nutmeg : Nutmeg is "noix de muscade", often just called "muscade".
navet turnip
navette : a boat-shaped cookie (Marseille; Provençal)
nèfle du Japon medlar fruit
noix walnut, nut
noix de coco coconut
noix de coquilles Saint-Jacques : the white flesh of the scallop
noix de muscade nutmeg
nonat alevin : alevin, fry, young fish
nougat blanc : white nougat candy
nougat noir : dark nougat candy
nouille noodle
nourriture food :
oeuf egg
oeuf à cheval : steak or hamburger topped with a fried egg
oeuf à la coque egg, boiled : steak or hamburger topped with a fried egg
oeuf à la moelle egg, poached : with a white-wine and bone barrow sauce
oeuf à la neige : a dessert of beaten egg whites poached in milk and served i a caramelized valilla custard
oeuf dur egg, hard-boiled
oeuf dur le plat egg, fried
oeuf poché egg, poached
oeufs brouillés eggs, scrambled
oie goose
oignon onion : [oignon farci]
olive olive
ombre commun umber fish : or freshwater grayling
omelette omelette
orange orange : orange de Nice; blonde de Nice
oreillette : a sweet fritter (beignet)
orge barley
origan oregano : wild marjoram; sometimes called marjolaine (sweet marjoram)
ortie nettle : used in some old-time Provencal cooking [Tourte de Haute Provence]
os, à la : on the bone
oseille sorrel
oursin violet sea-urchin :
pageot pandora, red : larger than sea bream (dorade) and less delicate flavor; also called "rosseau"
paillasspm potato pancake : thin pancake made with shredded potatoes.
paille straw
pain bread : [Pain à l'Ancienne]
pain bouilli : a regional rye bread
pain complet whole wheat bread : similar to bran brad (pain de son)
pain d'Aix : a regional raised bread
pain d'épice gingerbread
pain de campagne country bread : usually a large, round loaf, dusted with flour.
pain de mais corn-bread
pain de mie sandwich bread : white, sliced bread
pain de sarrasin buckwheat bread
pain de seigle rye bread
pain de seigle rye bread
pain de son bran bread : similar to whole wheat bread (pan complet)
pain perdu french toast
pamplemousse grapefruit
pan bagnat : A large round sandwich from Nice, with lettuce, anchovies, tuna fish, black olives, etc. Popular in the summer from beach-side stalls and terrace cafés.
panais parsnip
panier basket : usually a wicker basket.
panier de crudités raw vegitables : served whole or chopped, in a basket; eaten by hand, with or without "dipping".
panisse : fried beigne of chick-pea flour
panisse chickpea pancake : Provencal thick pancake made with chickpea flour.
paprika paprica
parmesan parmesan
passoire colander : une passoire conique (conical colander) is used to "filtrer au chinois"
pastèque watermelon
paté paste
pâte verte green pasta
patience : cookie
pavé (steak) : a thick piece of prime grilled steak
pêche peach :
- pêche sanguine de Manosque = a local variety
à peler to peel
persil parsley
persillée : marbled or blue-veined (for blue moulded cheese)
petit épeautre : a regional wheat
petit pan roll
petit pois peas
petit poisson de roche : small rock fish
petit salé salt pork : salt pork, or salt chine of pork
petite friture : tiny fish
à pétrir, malaxer to knead : (dough)
pétrissage : kneading
pieds et paquets : sheep tripes
pignon pine nut : [from the pin parason]
à piler : to grind, crush (in a mortar)
pilon drumstick : drumstick, leg of poultry
pilon pestle : short thick club for pounding substances in a mortar
piment pimento : pimeinto, red pepper, hot pepper, capsicum
pintade Guinea-hen
pintade farcie stuffed Guinea-hen
pissala : a sauce
pissaladière : onion quiche
pissenlit dandelion : used in some old-time Provencal cooking [Tourte de Haute Provence]
pistache pistachio
pistou : a Provencal garlic-basil sauce (see Basil); sometimes used to mean basil (basilic)
poire pear :
- poire crémesine et martin-sec = a regional pear
poireau leek
pois chiche chick pea
pois mange-tout : "eat-everything" peas (small young pea pods; you eat the peas and the pod)
poisson fish
poivre pepper
poivron bell pepper : bell pepper (green, red, or yellow) [poivron farci]
poivron pimenté chili pepper
poivron rouge bell pepper, red : bell pepper (green, red, or yellow)
poivron vert bell pepper, green : bell pepper (green, red, or yellow)
polenta jaune boiled corn
pomme apple :
- pomme de risoul et pointue de Trescléoux = a regional apple
pomme de terre potato :
- pomme de risoul et pointue de Trescléoux = mid-season potatoes
- pomme de terre de Pertuis = mid-season potatoes
pompe à l'huile : an enriched bread
pompe de Noël : an enriched bread
potimarron : pumpkin variant, with slight chestnut flavor
potiron pumpkin
poulet chicken
poulpe octopus
poutargue de Martigues : fish egg
poutine alevin : alevin, fry, young fish
praline : an almond-sugar mixture used as a filling in some pastries and candies; this is not the same as the American or Belgium chocolate praline. [Brioches aux Pralines]
prune plum
pruneau prune :
quadrillage : a criss-cross topping on a tart (with strips of pastry) or pizza (with anchovies)
quart quarter :
- un quart de vin = a carafe with 25 cl of wine
quartier : a segment or quarter of orange, lemon, melon, etc.
quatre-épices four spices : a blend of ground cinnamon, cloves, nutmeg, pepper.
queue tail
quiche quiche :
radis radish
rafraîchi chilled : or cooled
ragoût stew
raie skate : or ray
raisin grape
raisin sec raisin : (dried grape)
à ramollir to soften
râpé grated : or shredded.
rasade : full to the brim.
rascasse hog-fish : used for bouillabaisse
rascasse rouge red scorpion fish : chapon de mer fish (for bouillabaisse)
ratatouille : a Provencal vegetable stew
ravioli ravioli : stuffed pasta
recette recipe
réchauffé warmed : or re-heated.
à réfroidir to cool : or chill.
réglisse licorice
relevé spicy : or seasoned.
à remuer to stir slowly : also to toss (a salad); mix
repas meal
requin shark - a fish
à revenir to brown : (to soften - cake)
rince-doigts finger bowl : [Camargue]
ris sweetbreads : of calf, lamb or kid goat.
riz rice : [Camargue]
riz de Camargue : rice from the Camargue [[url=http://www.provencebeyond.com/sites/camargue.html]Camargue]
rocambole rocambole : aka Spanish garlic; a large wine coloured bulb that is used similarly to shallots; grown in the South of France
rogatons leftovers : slang for the leftovers of a meal.
rognon kidney
rognon blanc : white meat from the testicle.
romaine : lettuce with long, crispy leaves.
romarin rosemary
ronce blackberry bush : wild, with thorns. The briar patch.
rondelle : thin, round slice (such as thin slices of cucumber).
rosseau pandora, red : larger than sea bream (dorade) and less delicate flavor; also called "pageot"
rotengle red-eye : also called gardon rouge, or rud; (freshwater)
rôti roast
rôti roast : meat roast; "rôti de porc": pork roast; "rôti de dinde": turkey roast.
à rôtir to roast
rouget red mullet : small red fish used in Provencal cooking; also applies to goatfish or surmullet.
rouget de roche red mullet - a fish
rougette : lettuce with small reddish leaves, popular in Provence.
rouille : Provencal spicy red sauce (literally "rust"); like a garlic "aîoli" sauce with chilli pepper.
roulade : stuffed meat or fish, rolled and sliced.
roulé rolled
à roussir to brown, singe :
safran saffron
saignant cooked very rare
saint-pierre : a flat fish
à saisir to seer : Begin the cooking by seering the outer surface hot and fast: put a small amount of oil in a pan, bring it up to a high temperature, put in the food, spread out, to quickly brown the surface, turn to brown the other side(s).
salade lettuce
salade de mesclun : a salad of lettuce, dandelion, chicory, watercress, herbs and rocket
salade mixte : lettuce and tomato salad
salade niçoise : a salad of lettuce, tomatoes, olives, anchovies, tuna fish, bell peppers, hard-boiled eggs, etc.
salé salted
sansonnet starling : étourneau sansonnet = Sturnus vulgaris, common starling, a bird, and sometimes delicacy in Provencal and Corsican dishes.
sard : a fish
sardine sardine
sarrasin buckwheat
sarriette savory
saucisse aux herbes ou au chou : meat-vegetable/herb fresh sausage
saucisson d'Arles : dry sausage
sauge sage
saumuré pickled
saveur flavor : (arôme = aroma; goût = taste; parfum = flavor of ice cream;
scarole endive
seiche cuttle-fish
sel salt
sel de céleri celery salt
sel, poivre salt, pepper
semence : seed (that you sow)
serpolet wild thyme
socca : Nice-Toulon chick-pea-flour pancake [Socca de Nice]
sorbet sherbert
soufre sulphur
soupe soup
spaghetti spaghetti
spigol : a spice similar to safran
steak steak
steak - bavette : minute steak; the top or skirt of beef
steak - entrecôte : beef ribsteak; cut from the front ribs and wing-end ribs
steak - faux-filet : sirloin steak
steak - filet : tenderloin steak
steak - filet mignon : the small choice end of tenderloin of beef (or of veal or pork)
steak - pavé : A thick piece of prime grilled steak
steak haché ground beef
steak haché minced beef
steak tartare : finely ground, raw lean beef mixed with raw egg yolk and garnished with chopped onion, capers and parsley.
stockfish haddock - a fish
suce-miel d'Allauch : honey paste
sucre sugar :
tamis sieve
tarte pie
taureau de Camargue : beef from the Camargue [Camargue]
telline : shellfish
terrine : varnished earthenware jar
thé tea
thon tuna - a fish
thon rouge tunny - a fish
thym thyme : - wild thyme is serpolet
tisane infusion : an infusion of herbal tea
tomate tomato : [Tomate farci]
tomme : moulded raw cheese
tomme d'Arles : moulded raw cheese
tourte pie, covered
tourton : vegetable pie, without pastry
à tronçonner to cut up : (into sections or lengths)
truffe truffle : [Truffles - Searching for the Black Diamond]
- truffe noire d'hiver = winter black truffle
turbot turbot - a fish :
unilatéral : one-sided (saumon à l'unilatéral = salmon grilled only on one side)
usé worn : red wine that has faded in quality because of age.
vapeur steam
veau veal : calf's meat
vermicelles vermicelli
verveine vervain
viand meat
viande en dés meat chunks :
- figue de Tarascon
vierge virgin :
- huile d'olive vierge = pure cold-pressed olive oil
vieux old, aged
vin wine
vinaigre vinegar
violet : shellfish
violette de Tourette : candied flower
yaourt yogurt :
zeste peel : peel (of lemon, orange) - *来去无踪* at 2006-4-16 06:43:15
-
ladle louche
lamb agneau
lamb leg gigot : Leg of lamb or leg of mutton, usually roasted
lamb, dried moutounesso
laurel leaf laurier : (also bayleaf)
lavender lavande
to leaven à levain : (the "raising" compound in bread) see leveure (yeast)
leek poireau
leftovers rogatons : slang for the leftovers of a meal.
lemon citron
lemon balm mélisse : melissa; lemon balm
lettuce laitue
lettuce salade
licorice réglisse
light cream crème fleurette : a low-fat cream used in cooking, in place of crème fraîche; also "crème liquide"
liver foie
lobster langouste : spiny lobster or rock lobster; also called crawfish.
macaroni macaroni
mace fleur de muscade : (spice; also called macis
- fleur de muscade = mace spice
- noix de muscade = nutmeg
maize maïs : (American corn = English maize; English corn = American grain)
mango chutney chutney mangue
marbled marbré : (also persillée for blue cheese)
marjoram, sweet marjolaine : sweet marjoram; see also oregano (wild marjoram)
meal repas
meat viand
meat chunks viande en dés :
- figue de Tarascon
medlar fruit nèfle du Japon
to melt à fondre
melted fondu
mild doux
milk lait
to mince à émincer : sliced thinly (meat or onions); shredded (vegetables).
minced beef steak haché
mint menthe
morel morille : a tasty mushroom; dark brown conical cap, pitted with cavitites.
mortar mortier : heavy bowl for grinding with a pestle; pilon = pestle
moulded moulé
mullet muge - a fish
mushroom champignon
mussel moule
mussels moules :
- moules marinières = mussles cooked in white wine with onion or shallots
mustard moutarde
mutton mouton :
nasturtium capucine
nettle ortie : used in some old-time Provencal cooking [Tourte de Haute Provence]
noodle nouille
nutmeg muscade : Nutmeg is "noix de muscade", often just called "muscade".
nutmeg noix de muscade :
oats avoine : (flocon d'avoine = rolled oats; gruau d'avoine = porridge, oatmeal.
octopus poulpe
oil huile
old, aged vieux
olive olive
olive oil huile d'olive
omelette omelette
onion oignon : [oignon farci]
orange orange : orange de Nice; blonde de Nice
orange-flower water eau de fleur d'oranger : Distilled from orange blossoms, especially the Bigaradier orange of Provence, and used in cuisine in Provence and North Africa. It's also used in some health/beauty products. The only on-line source (think) we've found is: Cassell-Wood/Londons; $14; http://cassell-wood.com/shopcassell-wood/
oregano origan : wild marjoram; sometimes called marjolaine (sweet marjoram)
oven four :
pandora, red pageot : larger than sea bream (dorade) and less delicate flavor; also called "rosseau"
pandora, red rosseau : larger than sea bream (dorade) and less delicate flavor; also called "pageot"
paprica paprika
parmesan parmesan
parsley persil
parsnip panais
paste paté
peach pêche :
- pêche sanguine de Manosque = a local variety
peanut cacahouète :
- pêche sanguine de Manosque = a local variety
pear poire :
- poire crémesine et martin-sec = a regional pear
peas petit pois
to peel à éplucher
to peel à peler
peel zeste : peel (of lemon, orange)
pepper poivre
peppermill moulin à poivre
persimmon kaki muscat de Provence : [see flora]
pestle pilon : short thick club for pounding substances in a mortar
pickled saumuré
pie tarte
pie, covered tourte
pimento piment : pimeinto, red pepper, hot pepper, capsicum
pine nut pignon : [from the pin parason]
pineapple ananas
pistachio pistache
plate assiette
plum prune
pomegranate grenade :
- grenade de Provence
pomme apple
poppy, wild red coquelicot : the wild red, or corn poppy, petals are used in salads, and in Provencal jelly
pot faitout, fait-tout : stew-pan, cooking pot
- (faittout, marmite)
potato pomme de terre :
- pomme de risoul et pointue de Trescléoux = mid-season potatoes
- pomme de terre de Pertuis = mid-season potatoes
potato pancake paillasspm : thin pancake made with shredded potatoes.
powder en poudre
to press à fouler : (force with a pistul)
prune pruneau
pumpkin citrouille
pumpkin potiron :
quarter quart :
- un quart de vin = a carafe with 25 cl of wine
quiche quiche
quince coing de Provence : for jams
radish radis
raisin raisin sec : (dried grape)
ravioli ravioli : stuffed pasta
raw vegitables panier de crudités : served whole or chopped, in a basket; eaten by hand, with or without "dipping".
recipe recette
red mullet rouget : small red fish used in Provencal cooking; also applies to goatfish or surmullet.
red mullet rouget de roche - a fish
red scorpion fish rascasse rouge : chapon de mer fish (for bouillabaisse)
red-eye rotengle : also called gardon rouge, or rud; (freshwater)
ribsteak entrecôte (steak)
rice riz : [Camargue]
rind ecorce : fruit rind; fruit peel; rice husk
rind, skin counne : example: "couenne de porc" is porc rind
ripe mûr
roast rôti
roast rôti : meat roast; "rôti de porc": pork roast; "rôti de dinde": turkey roast.
to roast à rôtir
rocambole rocambole : aka Spanish garlic; a large wine coloured bulb that is used similarly to shallots; grown in the South of France
rock salt gros sel : also suggested: coarse salt, sea salt, kosher salt. Gros sel is used for cooking; sel fin is used as table salt.
roll petit pan
to roll flat à étendre au rouleau : (dough)
rolled roulé
rosemary romarin
rye bread pain de seigle
rye bread pain de seigle :
saffron safran
sage sauge
salt sel
salt pork petit salé : salt pork, or salt chine of pork
salt, pepper sel, poivre
salted salé
sandwich bread pain de mie : white, sliced bread
sardine sardine
sauerkraut choucroute
savory sarriette
to scald à échauder
scalded ring cake brassadeau
scale écaille : fish scale
scallion ciboule : (scallion; welsh onion)
sea bass loup - a fish
sea-bream dorade - a fish
sea-urchin oursin violet
to seed à épépiner : (remove the seeds)
seed grain : seed (grape, mustard); bean (coffee)
seed graine : (of a plant)
to seer à saisir : Begin the cooking by seering the outer surface hot and fast: put a small amount of oil in a pan, bring it up to a high temperature, put in the food, spread out, to quickly brown the surface, turn to brown the other side(s).
shad alose : a silvery fish, smaller than a herring
shallot echalote : scallion; welsh onion
shark requin - a fish
to shell à écailler : (crabs), scale
sherbert sorbet
shrimp crevette : scallion; welsh onion
sieve tamis
to simmer; cook slowly à mitonner : simmer, stew slowly, with low heat, in water or bouillon (also mijoter)
- prepared very carefully (Mitonnée aux Cinq Légumes)
- cook long and slowly (ragoût)
sirloin steak faux-filet (steak)
skate raie : or ray
snipe becassine
to soften à ramollir
sorrel oseille
soup soupe
sour aigre
sour cream crème aigre
spaghetti spaghetti
spicy relevé : or seasoned.
spinach épinard
spoonful cuillerée
to spread à étaler : (spread out evenly)
spring onion ciboule : (scallion; welsh onion)
sprinkled arrosé : moistened; basted
squash courge
squid calmar
squid encornet
starfruit carambola : The carambola, or starfruit, is a large elongated yellow green fruit that is star shaped when cut across the bias; when they start to go a deep golden yellow they taste absolutely fantastic. [thanks, Chric Hockley]
starling sansonnet : étourneau sansonnet = Sturnus vulgaris, common starling, a bird, and sometimes delicacy in Provencal and Corsican dishes.
steak steak
steam vapeur
stew ragoût
to stir slowly à remuer : also to toss (a salad); mix
straw paille
strawberry fraise :
- fraise de Carpentras; frais du Plan de Carros
stuffed Guinea-hen pintade farcie
stuffed vegetables farci : (légumes farcis)
sugar sucre
sulphur soufre
sweet-and-sour aigre-doux : (bitter-sweet)
sweetbreads ris : of calf, lamb or kid goat.
to tail à équeuter : (a fruit)
tail queue
tangerine mandarine : manderin orange or tangerine.
tarragon estragon : tarragon
taste goût : (arôme = aroma; goût = taste; parfum = flavor of ice cream;
to taste à goûter
tea thé
tenderloin steak filet (steak)
thick cream crème èpaisse
to thin à délayer : (a sauce)
thyme thym : - wild thyme is serpolet
tomato tomate : [Tomate farci]
truffle truffe : [Truffles - Searching for the Black Diamond]
- truffe noire d'hiver = winter black truffle
tuna thon - a fish
tunny thon rouge - a fish
turbot turbot - a fish
turkey dinde :
- dinde: hen turkey hen; dindon: tom turkey; dindonneau: young turkey
turkey filet filet de dinde :
- truffe noire d'hiver = winter black truffle
to turn sour à aigrir : (wine or milk)
turnip navet :
umber fish ombre commun : or freshwater grayling
veal veau : calf's meat
vegetable légume
vermicelli vermicelles
vervain verveine
vinegar vinaigre
virgin vierge :
- huile d'olive vierge = pure cold-pressed olive oil
walnut, nut noix
warmed réchauffé : or re-heated.
water eau
watermelon pastèque
welsh onion ciboule : (scallion; welsh onion)
wheat blé :
- germe de blé = wheatgerm
wheatgerm germe de blé
whipped cream crème chantilly
white blanc :
- fromage blanc = white cheese; vin blanc = white wine
white beans haricot blanc
white beet bette
whiting merlan - a fish
whole wheat bread pain complet : similar to bran brad (pain de son)
wild thyme serpolet
wine vin
woodcock bécasse
worn usé : red wine that has faded in quality because of age.
yeast levure :
- levure chemique = baking powder
- levure de boulanger = baker's yeast
yogurt yaourt :
zucchini courgette : [Courgette farcie]
zucchini flower fleur de Courgette : - *来去无踪* at 2006-4-16 06:43:46
-
abaisse : a thin layer of pastry, undercrust
abats : organ meats (other than poultry giblets)
abattis giblets : poultry giblets
abricot apricot
acerbe bitter : (bitter; tart) to the taste
agneau lamb
agrumes citrus fruit
aïgo bouido : Provençal garlic soup served over pieces of bread
aïgo-sau d'iou : Provençal fish soup made with "water and salt"
aigre sour
aigre-doux sweet-and-sour : (bitter-sweet)
à aigrir to turn sour : (wine or milk)
ail garlic :
- gousse d'ail = clove of garlic
ail semoule garlic powder :
- gousse d'ail = clove of garlic
ail semoule garlic salt :
- gousse d'ail = clove of garlic
aillé : flavoured with garlic
aïoli [/url] : a Provencal garlic mayonaise sauce, served as part of the aïoli complet [photo]
airelle rouge cranberry : Airelle is a general name applied to the "Vaccinium" berry shrubs. Airelle is used for the British bilberry (whortleberry) or the American blueberry (huckleberry) as well as the cranberry ("airelle rouge").
alevin fry : bait (tiny fish)
alimentation food : (food, groceries, nourishment, nutrition)
alose shad : a silvery fish, smaller than a herring
amande almond
amer : bitter (also acerbe
amertume bitterness
amuse-gueule cocktail snack : (amuse-gueule; amuse-bouche)
ananas pineapple
anchois anchovy - a fish
anchoyade anchovy purée : Provençal purée made with garlic and olive oil
aneth dill : similar to fenouil
angélique angelic
anguille eel
anis étoilé anise, aniseed : (anis étoilé; badiane) the anise plant; its dried star-shaped fruit.
apple pomme
apron : a fish from the Rhône river, related to perch
aromate : aromatic plant; herb; spice
arôme aroma, flavor : (arôme = aroma; goût = taste; parfum = flavor of ice cream;
arrosé sprinkled : moistened; basted
artichaut artichoke
asperge asparagus :
- botte d'asperges = bundle of asparagus
- pointe d'asperges = asparagus tips
aspic aspic jelly
assiette plate
aubergine eggplant : [aubergine farcie]
avocat avocado : (avocado pear)
avoine oats : (flocon d'avoine = rolled oats; gruau d'avoine = porridge, oatmeal.
badiane anise, aniseed : (anis étoilé; badiane)
à badigeonner : paint on a coat [of egg white, for example]
baguette bread stick : a long narrow cylindrical loaf of white bread weighing 250 g. "Baguette" is the name for anything long and skinny, including drum sticks, strips of wood, etc.
banane banana
banon : Provencal goat cheese wrapped in chestnut leaves, from Banon [Banon village]
barbe-à-papa cotton candy : (grandpa's beard) English, also: candy floss
barbouillade : stuffed eggplant or eggplant stew (Provençal)
basilic basil
baudroie angler-fish : (monkfish, frog-fish, sea-devil) also called lotte de mer
bavette (steak) : minute steak; the top or skirt of beef
baveux : moist, runny
bécasse woodcock
becassine snipe
beignet doughnut : (beignet, doughnut, fritter)
berlingot de Carpentras : candy
bette white beet
betterave beet, beetroot
betterave rouge de Gardanne : a regional red beet
beurre butter
bicarbonate de sodium baking soda : Available from pharmacies.
biche doe : (female deer)
bien cuit cooked well done
bière beer
bigarreau Pélissier : a regional cherry
biscotin d'Aix : cookie
blanc white :
- fromage blanc = white cheese; vin blanc = white wine
blanc d'oeuf egg white
blanchaille blanchaille : very tiny fish from the Mediterranean; used in Pissala.
blanchir blanch : boil the water, dip the food quickly, for a few minutes only
blé wheat :
- germe de blé = wheatgerm
blé noir buckwheat
blette beet, white : [Tourte de Haute-Provence]
bleu cooked rare : (blue), but not a rare as saignant.
bleu de Queyras cheese, blue moulded : a regional blue-moulded cheese
blonde de Nice : a regional orange of Nice
blondir : cook [onions] only until transparent, not quite browning
bocal bowl : deep bowl with narrow top
bocal jar : glass (or earthenware) jar for canning preserves.
boeuf beef
boisson beverage, drink
boucherie butcher shop
bouchon cork : a bottle stopper, made from the bark of the cork oak (chêne liege)
bouchonné corked : wine that's gone off, with the taste of its cork
bouillabaisse : a fish soup
bouilli boiled
boulanger baker
boulangerie bakery
bourride : Provençal fish soup, prepared with tomatoes, garlic, onions, herbs and olive oil, and served with aïoli sauce.
bouteille bottle
braisé braised
brassadeau scalded ring cake
brebis ewe : female sheep
brocoli broccoli
brouillade : a Provençal type of scrambled eggs
brousse du Rove : fresh goat-milk cheese, from a goat raised for meat rather than dairy products
brousse du Var : fresh sheep-milk cheese from the Var department
broyé crushed : (crushed, ground, pounded)
brûlé burned, singed :
cabillaud codfish, fresh :
- salt cod = morue
cacahouète peanut :
- pêche sanguine de Manosque = a local variety
cachaille : cheese-product mixture
cade : Nice-Toulon pancake
cajou cashew : (noix d'acajou)
calisson d'Aix : almond-paste candy
calmar squid
câpres capers
capucine nasturtium
carambola starfruit : The carambola, or starfruit, is a large elongated yellow green fruit that is star shaped when cut across the bias; when they start to go a deep golden yellow they taste absolutely fantastic. [thanks, Chric Hockley]
cardon cardoon : an edible thistle, related to the artichoke, with edible root and leafstalks; leafstalks used as a garnish for some meat dishes
carotte carrot
carvi caraway
cassis blackcurrant : The red groseille is a red currant. The black groseille is called "cassis".
cassis, creme de blackcurrant liqueur
cébette : like a leek; in Provence it's shredded for salads or eaten raw
céleri celery
cerfeuil chervil
cerise cherry
champignon mushroom
champoléon : moulded raw cheese
chapelure bread crumbs
chapon : crust rubbed with garlic
chapon capon : a young castrated and fattened rooster
chapon de mer : rascasse rouge fish (for bouillabaisse)
charcuterie cold cuts
Chateaubriand : a thick fillet of grilled tenderloin steak, especially from the fat cattle in Brittany around the town of Chateaubriant.
chevreau de lait : milk goat (kid)
chichi-frégi : a beignet
chicorée frisée chicory lettuce :
- (chicorée frisée; endive frisée)
chique : candy
chou cabbage :
- chou-blanc: white cabbage; chou-rouge: red cabbage; chou pointu de Châteaurenard: a regional cabbage
chou de Bruxelles brussels sprout
chou-fleur cauliflower
choucroute sauerkraut
chutney mangue mango chutney
ciboule scallion : (scallion; welsh onion)
ciboule spring onion : (scallion; welsh onion)
ciboule welsh onion : (scallion; welsh onion)
ciboulette chives
cigale de mer : shellfish
cinabre cinnabar : a bright-red pigment for coloring
citre : a regional vine plant (Citrullus lanatus) related to the watermelon, used for making jam
citron lemon
citron de Menton : a regional lemon
citronnelle citronella : applies to various plants with a lemon scent: verbena, lemon balm, melissa, etc.
citrouille pumpkin
coco rose : small bean, white with pink veins
coing de Provence quince : for jams
compote : compote (eg. applesauce)
concombre cucumber
confit : preserved, jelly: confit de canard is filleted duck cooked and preserved in its own fat; confit de [fruit] is candied, jellied or crystallized fruit.
confiture jam
confiture d'agrumes : citrus-fruit jam
confiture de genièvre : juniper-berry jam
congre conger eel
coquelicot poppy, wild red : the wild red, or corn poppy, petals are used in salads, and in Provencal jelly
coriandre coriander
counne rind, skin : example: "couenne de porc" is porc rind
courge squash
courgette zucchini : [Courgette farcie]
craqueliln de Carpentras : one of the "berlingot" candies of Carpentras
crème cream
crème aigre sour cream
crème chantilly whipped cream
crème èpaisse thick cream
crème fleurette light cream : a low-fat cream used in cooking, in place of crème fraîche; also "crème liquide"
crème fraîche cream, full-fat : used for making butter, sauces, etc.
crevette shrimp : scallion; welsh onion
croquant : brioche cake
cuillerée spoonful
cuire au four bake in the oven
cumin cumin :
daube beef stew
daurade royale gilthead - a fish
à délayer to thin : (a sauce)
à dés to dice :
- couper en gros dés = to dice; cut into chunks
à détailler to chop
dinde turkey :
- dinde: hen turkey hen; dindon: tom turkey; dindonneau: young turkey
dorade sea-bream - a fish
doux mild :
eau water
eau de fleur d'oranger orange-flower water : Distilled from orange blossoms, especially the Bigaradier orange of Provence, and used in cuisine in Provence and North Africa. It's also used in some health/beauty products. The only on-line source (think) we've found is: Cassell-Wood/Londons; $14; http://cassell-wood.com/shopcassell-wood/
ébullition boiling
écaille scale : fish scale
à écailler to shell : (crabs), scale
echalote shallot : scallion; welsh onion
à échauder to scald
ecorce rind : fruit rind; fruit peel; rice husk
à écraser to crush : écrasé: crushed or flattened
écrevisse crayfish, crawfish
à écumer to froth : (to foam)
à éffiler : cut into thin strips; strip the stringy part from string beans; flake almonds.
égoutter drain : drain off (water); strain (cheese)
à émietter to crumble
à émincer to mince : sliced thinly (meat or onions); shredded (vegetables).
emissole dogfish : Mediterranean, smooth dogfish, shark fish.
en dés chunks
en poudre powder
encornet squid
endive chicory : also known as white leaf.
endive frisée chicory lettuce :
- (chicorée frisée chicorée frisée)
à enfourner : to put into the oven
entrecôte (steak) ribsteak
entremets : sweet desserts and sweet side d
导入论坛 引用链接 收藏 分享给好友 推荐到圈子 管理 举报
TAG: FR
清空Cookie - 联系我们 - 法兰西之友 - 交流论坛 - 空间列表 - 站点存档 - 升级自己的空间
Powered by X-Space
4.0Final
© 2001-2008 Comsenz Inc.
浙ICP备05021808号

