字体:  

法文书信格式

sarahnic 发表于: 2003-3-11 16:31 来源: 看看法国- SinoFrance系列之一

信封的写法

————
————->nom de l'expéditeur() ————
———— (寄信人的姓名) (邮票)
timbre

Nom et adresse du destinateur
(收 信 人 的 姓 名 和 地 址)
Code postale nom de la ville
(邮编) (收信人所在城市)
nom du pays étranger(所在国家)

最新回复

sarahnic at 2003-3-11 16:33:48
Indication de votre nom
et adresse(寄信人姓名地址) date d'expédition(寄信日期)

référence du courrier indication du nom et de l'adresse
auquel vous répondez du destinataire(收信人姓名地址)
(您所回的公文发函号)
objet de votre lettre
(发信目的)
formules d'appel(称谓),


.



.
Le corps(以上为正文)
formules de politesse(祝福礼貌用语)

pièces jointes
(附件) signature(签名)

注:如果为平常信件,则无须写对方公文发函号和发信目的。
另外,称谓和信的正文也可以顶格写。

La lettre du Père Noël

Ho, ho, ho, petit lutin,

C'est moi, le Père Noël!

Tu vois, j'ai beaucoup de courriers à distribuer et j'attends plein,
plein, de courriers des enfants du monde entier.

Et toi, as-tu déjà pensé à ce que tu souhaites recevoir le soir de Noël?

Pour m'écrire ta lettre, clique sur la renne et suis-moi dans mon atelier magique!

Avant de monter sur le dos de mon renne, j'ai un petit secret à te dire. J'adore quand les enfants fond des gâteaux et qu'ils les posent près de la cheminée avec un verre de lait.

Si tu veux connaître mes gâteaux préférés et me faire une petite surprise quand je passerais chez toi la nuit de Noël, click sur le sapin!

Sois bien sage petit lutin et à très bientôt!

le Père Noël
jsnjhpy at 2007-7-11 17:10:37
看了,楼主辛苦了,很好,谢谢了!