1 发一段法语 直接就让我翻译 或者在论坛或者在QQ 不翻的话 叽里咕噜说水平不够态度不好
莫名其妙 难道我们是“贱”得没事情做了
当然这种人就当他不存在了
2 托人找来 重要或者不重要 然后就想给300元给译员。。。。
说实话 8年来 偶帮忙联系的事情很多了 但没有因此收过一分钱
因为 钱要收也收不了多少 外地认识的朋友大多是论坛的积极成员和斑竹 我也不会收 杭州的除部分热心成员外 其他的一笔算一笔 下次不找你了 也没什么好收的
所以 以后有翻译要找 直接找杭州市翻译协会 无论业务大小 费用还是需要的 因为协会需要给会员提供服务 而协会也需要各种业务来维持运作
原本想帮忙 但是 目前发生了多起类似情况
找人的时候很着急 真的找到了 又很牛B 说要面试下那个翻译
或者 译员调整时间准备好了 而那个公司又找了其他的人
虽然每个公司找人的时候都态度很好 都很真诚 但后面就不知道干什么去了
按照我的办事规矩 如果是商业行为 肯定是要预付的 结果有些家伙的违约情况 导致偶无法做人了 最后只好偶贴钱给那个联系上的翻译
所以说 这几年 因为这个资源 这个平台 偶不但没挣钱 反而这种情况下倒贴了不少
因此 以后无论什么原因 如果不是能够证明你是热心公益事业的 那商业的 直接就去找 杭州市翻译协会 吧
前天晚上一位朋友给我电话 说她的一个老客户找翻译 很着急 我说第二天还要考试 因此我稍微联系几个 结果后来我还是费了1个半小时 但最后你知道什么结果么 那个老板自己的手机就关了
如果不是这位朋友一直是很热心的帮助人 我想我也不会抽这个时间了 要知道第二天还有两大门全国统考 早知道关机了好 不过既然接了 就要帮忙 可惜偶还是没守住原则

最新回复
我想 那个老板晚上不可能也在考试吧
现在有些人自我感觉就是太好了 真想骂人