Forum SinoFrance, 法兰西论坛:法国文化及信息、法语学习研究型论坛
 
回复此主题发表新投票

树型 · [ 标准 ] · 平板

> 【手记投稿】使馆报道

龙行天下
post 今天, 18:09
帖子 #1
 

quatrième
****

团队: 见习版主
发帖: 185
金钱: 1523 棍子
编号: 26648
注册: 2005-05-19
末访: 今天, 18:07
积分: 2562


【手记投稿】使馆报道

听说,出国留学人员都应该要到中国驻当地大使馆的教育部门报道的。但是我想,没有人会傻呼呼地一下飞机,就肩背手提地跑到大使馆门口,告诉人家“我来啦!”大使馆虽有规定,却也并不强求,它只坐等着鱼儿上钩。

什么时候才能等到鱼儿上钩呢?那就是大家有事要用到大使馆的时候,其中最常见的大概就是证书认证了。当时,我们来到法国有半年多了,也就是学语言的第二学期,有的准备申请学校,有的想着申请移民,这时候,公证过的文书要不要再行认证就成了大家当时讨论的主题。当然,法国大学和魁北克总领事馆都没有明确规定,只说是“合格的(官方)公证机构”即可。当后来得知使馆认证也就一个公章4欧元时,大家便没再犹豫,委托了两个想去巴黎的同学统一办理,以省去比国内乘飞机还要贵的来回交通费。

因为没打听清楚,去到那里才知道,材料认证不只是交钱盖章那么简单,还要事先报道的才算。那边电话打回来,这边连忙找齐相关的几个人,分别把各自的个人信息以手机发送过去,由那两位同学统一代办,这样大家才算是集体报了个道,认证也得以办成。

我因为有份材料还未齐全,所以我的报道和认证没跟大伙儿一起,是后来以书面形式完成的。等到我的无犯罪记录公证和专为申请移民而新开的工作证明公证到达的时候,已经是放暑假我在农场干活的时候了。打电话到教育处,是一位姓董的先生接的电话,我一直叫他董老师。他告诉我要先从网上下载、打印一份报道表,填好后与所有要求认证的原件(包括护照)、复印件再加上贴上邮票、写好地址的回邮信封一起邮寄过去就行了。因为考虑到移民,我在国内做的是英语公证而不是法语,后来在我的强烈恳求下,董老师答应为我的生出公证和学历公证做法语翻译并认证,而且不再另行收费,只需交认证费即可——还是一个公章4欧元。直到最后,我的无犯罪记录和工作证明也都没有得到认证,因为文化处只进行与学业相关证书的认证,而不管其他。

(作者原创,论坛首发,转载引用敬请注明!)
迷你档案论坛短消息
返回页面顶端
编辑帖子+引用回复

快速回复回复此主题主题选项
 

 

简化版本 当前的时间: 2006-02-20 18:09