Forum SinoFrance, 法兰西论坛:法国文化及信息、法语学习研究型论坛
 
回复此主题发表新投票

树型 · 标准 · [ 平板 ]

> 法学家何家弘教授的几部小说已被翻译成法文出版

Don
post 今天, 12:28
帖子 #1|


退而不休
Group Icon

团队: 管理员
发帖: 20832
金钱: 1155768 棍子
编号: 1
位置: 杭州 China
注册: 2001-10-19
末访: 今天, 12:26
积分: 68285


QUOTE
何家弘,1953年生于北京;1969年去“北大荒”;1979年考入中国人民大学一分校,学习法律;1986年获法学硕士学位留校任教;1993年在美国西北大学获法学博士(SJD)学位;现任中国人民大学法学院教授、诉讼法学博士研究生导师(证据学、侦查学方向);兼任中国人民大学法学院证据学研究所所长。他撰写和主编了法学著作数十部,发表各类文章数百篇,主持了国家重点社科研究基地重大项目和国家社科项目以及教育部、司法部、最高人民检察院、美国福特基金会和中国-欧盟法律与司法合作项目等科研项目。  
何家弘是法学家中惟一的中国作家协会会员和国际犯罪文学作家协会会员,《法学家茶座》特邀执行主编。     
……
何家弘自幼喜欢文学,后来投身法学,对文学的热爱依然蛰伏心底,1995年,他开始推理小说的创作,三年时间写出四部以洪律师为主人公的推理小说《双血型人》、《股市幕后的罪恶》、《龙眼石之谜》和《神秘的古画》,之后还创作了“法学解读小说”《黑蝙蝠·白蝙蝠》,让业内外人士感到惊喜并获得好评。何教授讲了一件好玩事———某天一位学术前辈很郑重地对他说,有一个写推理小说的人和你同名同姓!何教授的这几部小说已被翻译成法文出版,年底将由英国企鹅出版社推出英文版。
[法制日报]专访学者何家弘:证据人生 记者 高红十  



迷你档案论坛短消息
返回页面顶端
编辑帖子+引用回复

 
 
快速回复回复此主题主题选项

 

简化版本 当前的时间: 2006-04-22 12:30