返回列表 回复 发帖
QUOTE
硕士
毕业时间  1988.7

南京大学外文系毕业
教授 博士生导师 外国语学院副院长 西语系主任

研究方向
法国文学研究与翻译

获奖及荣誉称号
参加翻译的《追忆似水年华》(卷四)获中国首届外国文学优秀图书一等奖(1992年)

参加翻译的《追忆似水年华》获江苏省第二届文学艺术大奖(1992年7月)

《文字·文学·文化——〈红与黑〉汉译研究》获江苏省第五届哲学社会科学优秀成果二等奖(1997)

《文学翻译批评研究》获江苏省第四届哲学社会科学优秀成果三等奖(1994年)

《普鲁斯特隐喻的再现》获江苏省首届普通高等学校人文社会科学优秀成果三等奖(1994年)

《中国之欧洲》(上、下卷)获中南五省(区)第十七次优秀社科读物优秀图书奖(1995年)

《中国之欧洲》获北方十五省市自治区第十届哲学社会科学优秀图书奖(1995年)

《论文学翻译再创造的度》获全国首届青年翻译理论研讨会优秀论文奖(1989年)

先后二次获法国文化部颁发的“奖译金”(1993、1998年)

参加编撰的《中国翻译辞典》获中国图书奖(1998年)

获法国教育、科学、技术部部长签发的“法兰西金棕榈教育勋章”

社会兼职
北京大学欧美文学研究中心兼职教授

上海大学顾问教授

国家教育部高等学校外语专业教学指导委员会委员

中国法语教学研究会副会长

全国法国文学研究会副会长

中国译协翻译理论与翻译教学委员会副主任

江苏省翻译工作者协会常务副会长

南京翻译家协会会长

法国国际翻译中心成员

中国作家协会会员

专著
《文学翻译批评研究》,译林出版社,1992年12月

《文字·文学·文化——〈红与黑〉汉译研究》,南京大学出版社,1996年2月

《当代法国翻译理论研究》(与袁筱一合著),南京大学出版社,1998年5月

《翻译思考录》,湖北教育出版社,1998年11月

代表性论文
《神秘的普鲁斯特与好奇的中国人》,法国《文学半月刊》,1990年2月16-28日

《文学翻译与世界文学——歌德对翻译的思考及论述》,《中国翻译》,1991年第4期

《章法研究与法语教学及其它》,《外语教学与研究》,1995年第4期

《文字·文学·文化——关于“文字翻译”与“文学翻译”》,《南京大学学报》,1996年第1期

《一门正在探索中的科学——与R.阿埃瑟朗教授谈翻译研究》,《中国翻译》,1996年1期

《“借尸还魂”与形象变异——〈红与黑〉两中译本中德·瑞那夫人形象比较》,《中国比较文学》,1996年第1期

《译者、读者与阅读空间》,《外国语》,1996年第1期

《文化“差异”与翻译》,《中国比较文学》,1997年第1 期

《社会、语言及其它——读海峡彼岸的〈红与黑〉》,《现代外语》,1997年第1 期

《近年国内立项的翻译研究课题评述》,《外语教学与研究》,1997年第1期

《关于翻译理论研究的几点看法》,《中国翻译》,1997年第3 期

《当代法国翻译理论评介》,《外语教学与研究》,1997年第3 期

《论翻译活动的三个层面,》《外语教学与研究》,1998年第3期

评《翻译、改编与多语种出版物》, 《国际翻译家联盟通讯》,1996年第2期

《文学翻译基本问题研究》,《Meta》加拿大蒙特利尔大学,1999年第1期

《红与黑》汉译与文学翻译批评》,《香港语言学人》,1999年第4期

主要译著
《追忆似水年华》(卷四)(合译)[法] 普鲁斯特,江苏人民出版社,1990年4月版

《名士风流》[法] 波伏瓦,漓江出版社,1991年11月版(国家八五规划重点图书项目之一)

《诉讼笔录》[法]勒克莱齐奥,安徽文艺出版社,1992年4月(国家八五规划重点图书项目之一)

《荒唐的游戏》(主译)[法] 罗杰·瓦扬,安徽文艺出版社,1992年4月(国家八五规划重点图书项目之一)

《中国之欧洲》(上卷)(主译)[法] 艾田蒲,河南人民出版社,1992年11月(法国外交部资助项目)

《约翰·地狱》[法] 德古安,漓江出版社,1992年10月(国家八五规划重点图书项目之一)

《中国之欧洲》(下卷)(主译)[法] 艾田蒲,河南人民出版社,1994年10月(法国外交部资助项目)

《海上劳工》[法]雨果,河北教育出版社,1998年11月

《诉讼笔录》(修订版)[法]勒克莱齐奥,上海译文出版社,1998年11月

《贝姨》[法]巴尔扎克  ,上海译文出版社,1999年12月

《名士风流》(修订版),中国书籍出版社,2000年5月

《桤木王》(修订版),上海译文出版社 ,2000年4月

编著
《法国中篇名作精品丛书》(主编,共20种,已出6种),漓江出版社,1996年4月

《译学论集》(与张柏然主编),译林出版社,1997年6月

《中国翻译理论与实践》(与王克非主编),加拿大蒙特利尔大学出版社, 1999年3月

主编《杜拉斯文集》(十六卷),春风文艺出版社,2000年1月

主编《外国翻译理论研究丛书》(共五卷,已出两卷),湖北教育出版社,2000年5月

在研项目
教育部资助优秀年轻教师基金项目“当代西方翻译理论研究”

法国外交部资助项目“法国文化研究”

国际合作项目“20世纪法国文学在中国翻译与接受”

国际合作项目“浪漫主义与夏多布里布盎研究”



资料来自南京大学官方网站
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,系统测试中
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事
我同学他爸。
欢迎光临法兰西论坛,关注“发展中心”;有意成为版主者请在相关版块发申请:-)
我同学导师,不过没听此同学说过他的好话
rolleyes.gif 见过他,但忘了长啥样了
<<追忆似水年华>>是不是写尤利西斯那人写的?
原帖由 Don 于 2002-1-31 17:55 发表
主要译著
《诉讼笔录》[法]勒克莱齐奥,安徽文艺出版社,1992年4月(国家八五规划重点图书项目之一)..
人文学院 » 文学系 » 法国作家摘得2008年诺贝尔文学奖
http://www.sinofrance.org/f/thread-49928-1-1.html
返回列表