法兰西论坛 Forum SinoFrance Mon Profil et Opition 在这里您可以查看您订阅的主题, 使用私人信息和编辑信息 Devenir Membre! Calendrier 日历 Liste des Membres 查找其他成员 FAQ 常见问题解答 Rechercher 搜索 《看看法国》中文版 Sortir 退出
法兰西论坛 Forum SinoFrance : Powered by Forum SinoFrance version 2.0.1 法兰西论坛 Forum SinoFrance > 看看法国·法兰西论坛 站务
Le Forum du Forum
> 关于网站建设与赢利之我见
   
作者 Auteur
主题 Sujet    Creer un nouveau fil    Poster un reponse
Remi
咪咪法语
 

Enregistrement
注册 Inscrit: Jan 2002
位置 Siege:
发贴 Messages: 18

关于网站建设与赢利之我见

现在是晚上2点多了,前些天去蒙山旅游。
几天没有上网,没想到论坛上风起云涌,展开着激烈的讨论。
关于法语与法国题材网站建设,一直是我们在探讨与摸索的话题,并在不断地实践。
总的来说,由于想法国留学的人越来越多,法语也越来越热门,访问此类网站的访客越来越多。就拿咪咪学法语来说,2000年下半年日访问量只有100多些,2001年上半年日访问量200左右,而现在日访问量在700-800左右。这样的访问量势必要求一批优秀的网站出现,可喜的是,在2001年下半年涌现了近十个法语学习,法国留学类站点,甚至在台湾也有了一个非常出色的法国朋友做的法语学习站点。

这些都是好现象,我看有好几个网站的站长以前都是咪咪社区的斑竹或活跃人士,在咪咪社区遭受变故而荒废之后,为了重找一个网络交流的地方,好多朋友自己建设了社区或论坛,这是非常不错的,目前估计在网上有七八个此类论坛。但是还没有一个论坛能担当起龙头老大的责任。怎么说,我对这些论坛一律的格式有些厌烦,这也是咪咪迟迟不推出论坛的原因。

法语法国是我的好友老袁策划建设的,我也参与了一部分的尤其是网上商城工作。我们在法语题材网站建设与发展方面交流比较多。建立商城,销售书籍与光盘也都是我们讨论的内容。
首先,我要肯定的是,建设一个网站,不能只投入。网站也应该能有一些赢利作为补偿。所以咪咪很早就开展销售活动了,我也不在乎“黑与白”斑竹怎么评价咪咪与我个人。
我的想法是,咪咪要作好与法语相关的一切服务,但是还是把学习放在首位。不过在具体做的时候,我建设更新有些滞后,这是另有原因的。

法语法国(黑色版面)刚推出时候,我曾对老袁说把翻译服务与商城放在学习等栏目前是否不太合适。那么从商业化来看,这样做还是合理的。目前来看首页是有过于商业化的感觉,我想老袁是想走这条路了,那么继续走下去也很不错的。刚开始我们会有些不适应,日子长了就好。因为文化网站要存在,商业网站也需要有。要做到兼顾真的很难。

而咪咪的方向,我想是教育网站。等时机成熟做远程教育。

至于光盘的刻录销售。怎么说,从法律上来讲的确是有些不合正轨。

不过我觉得从为法语爱好者出发,提供学习材料来说,还是可行的。因为现在我们还是小打小闹,也许将来等市场规范了,自身也有能力了,我们可以考虑购买版权等问题。

坦白交代,咪咪所经营的有些东西还是盗版的,如《法语脱口说》因为便宜,也算是为法语爱好者服务吧。

我想DON提出的的确是问题,是我们应该考虑的,这种事情一旦有人追究真是难逃其究。我们应该考虑如何操作变通才是。


 

 

ip de ce membre

Remi 离线 旧贴 08-04-2002 04:15
点击这里查看 Remi 的信息 点击这里发送一条私人信息给 Remi 访问 Remi 的主页! 查找更多 Remi 发表的帖子 添加 Remi 到好友列表 Remi QQ : 317392 Edition 编辑/删除信息  Quote 回复引用
Don

Enregistrement
注册 Inscrit: Oct 2001
位置 Siege: HangZhou
发贴 Messages: 2430

关于法国法语类网站发展的看法

关于论坛的形式:
论坛的缺点也比较明显,就是时间一长,看起来比较乱,所以我在网站和论坛发展的过程中意识到了这个问题,摸索出一条我自以为比较不错的的路线,就是走静态网页和动态论坛完美结合的道路;关于这一点,我在很多地方很多时候说过。

关于盗版:
至于出售法语学习资料,不可否认这对广大法语学习者来说是件好事。卖盗版光盘同样,比方说如果没有盗版光盘,那么中国的信息产业肯定没有现在这样发达,但对整个中国来说,越来越意识到盗版软件对于市场的混乱起了不小的作用。

还有,这些卖盗版的是打一枪换一个地方,而我们做网站关键在于阵地要固定:) 如果打一枪换一个地方的话,那么什么作用都没有了。

虽然我自己不想做商业网站,但是我希望老袁等朋友能做好。所以我希望他能够从一开始就走上正轨,因为不走正规的话,有些钱可能比较好赚,而且可能无法脱离非正轨。对以后的发展是非常不利的。至少在老袁成为非学生的时候,这种事情不要去做。但是法律上没有这个区别。因为我想最近一段时间空下来的话,要和一个律师朋友共同研究网络立法等方面的问题;还有和几个做软件的朋友合作,所以这方面考虑也比较多了。


关于《法兰西论坛》发展思路:
《法兰西论坛》和《看看法国》的发展目的是促进中法文化交流,这是我经过半年多摸索所得出的结论,基础法语学习和留学指导类我不是很清楚,比我有经验的朋友多的是,我也不是非常感兴趣,当然来这里问问的朋友我也非常欢迎:)

我毕业之前,是学人文学科的,就是历史、文学、哲学的综合专业,对于中国和西方文化的知识了解还是比较系统(虽然不深),我的大多同学都是在这些专业上的硕士和博士。所以我觉得文化交流是我最合适做的,至于其他几个方面的内容,我希望通过合作的方法与其他几位站长共同发展。
关于和咪咪的合作想法,在 http://www.sinofrance.com/forum/sho...=&threadid=1719 这个帖子讨论,我已经说了一些合作方法,各位朋友有更好建议的话,希望在那里告诉大家。


__________________
Bonjour, tout le monde

 

ip de ce membre

旧贴 08-04-2002 12:24
点击这里查看 Don 的信息 点击这里发送一条私人信息给 Don 访问 Don 的主页! 查找更多 Don 发表的帖子 添加 Don 到好友列表 Edition 编辑/删除信息  Quote 回复引用
mayu
斑竹
 

Enregistrement
注册 Inscrit: Apr 2002
位置 Siege: HANGZHOU
发贴 Messages: 80

我说两句

法语网站我是在去年才开始接触,起因是咪咪转载了我的
中篇小说《法语教师》我才知道有这个网站,真是故陋之及,
这跟我上网少也有关,学了法语10来年,看到这些与法语有关的
网站,可不少高兴,于是推荐了许多人,事实上周围的人知道的
比我还少,一是因为上网少,二是法语圈子小,三是法语网站
本身就是对象少。我也希望大家能有点赢利的动作使网站能维持
下去,同时希望能加大力度宣传,首先在各所高校,至少让学法语
的人都知道有这些网站,其次是在各大城市设立联络点(联络员
为法语爱好者,指对法语有感情也愿意作点贡献的人)。同时必须
规范论坛上帖子的书写,要么法语,要么中文,否则感觉太乱,
同时可能的话分两个档次,法语专业和业余两级。

以上几点供参考。希望能帮上点忙。

 

 

ip de ce membre

mayu 离线 旧贴 11-04-2002 21:38
点击这里查看 mayu 的信息 点击这里发送一条私人信息给 mayu 访问 mayu 的主页! 查找更多 mayu 发表的帖子 添加 mayu 到好友列表 Edition 编辑/删除信息  Quote 回复引用
Don

Enregistrement
注册 Inscrit: Oct 2001
位置 Siege: HangZhou
发贴 Messages: 2430

Re: 关于网站建设我说两句

 

引用:


原作者 mayu
法语网站我是在去年才开始接触,起因是咪咪转载了我的
中篇小说《法语教师》我才知道有这个网站,真是故陋之及,这跟我上网少也有关,学了法语10来年,看到这些与法语有关的网站,可不少高兴




非常荣幸的知道原来您就是《法语教师》的作者,这部小说我去年也看到了,大概在《榕树下》。其实我也是去年开始真正上网的。不过由于对法兰西文化怀着浓厚的兴趣,再加上自己各方面有点基础,就着手做《看看法国》网站和《法兰西论坛》,但建成以后,11月开始在绍兴出差,到上个月基本上没有时间维护,支持到现在,总算又可以起来了。法语相关类的站点现在也多了起来,但是很多都是搞留学的。由于我本人不是法语专业的,虽然自学了一点,但由于辛苦而恣睢的生活,学习时间不多。所以在法语方面很需要大家帮助。

 

引用:


原作者 mayu
事实上周围的人知道的比我还少,一是因为上网少,二是法语圈子小,三是法语网站本身就是对象少。



对于上面的问题,有很多原因,个人认为:中国的互联网发展水平还不够高,网络上的资源并不丰富,所以限制了学习者上网找资料的积极性;法语和法兰西文化网站的区别还是有的,所以我做这个网站的目的当然有帮助大家学习法语的目的在里面,但是法兰西文化的宣传会更加的吸引人,因为大家知道很多喜欢看法国电影,法国小说的朋友并不懂法语。一个网站要发展,吸引更多的人是必要的,而且这样的话可以做到“众乐乐” :)


 

引用:


原作者 mayu
我也希望大家能有点赢利的动作使网站能维持下去,同时希望能加大力度宣传,首先在各所高校,至少让学法语的人都知道有这些网站,其次是在各大城市设立联络点(联络员为法语爱好者,指对法语有感情也愿意作点贡献的人)。



关于赢利,我不准备从网站本身出发,我也不希望通过这个论坛或者网站达到直接赢利,如果今后有想法的话,我会重新做或者和其他朋友合作。这个论坛会一直坚持非商业模式的。因为比如以前的SUSHU,一个法国学子的站点,一直处于领导地位的站点就是由于注入了商业的东西,现在已经不存在了:(
关于成立法语爱好者俱乐部的想法,我们已经在策划之中,您可以看看有关帖子。如 关于杭州法语俱乐部的策划 ;而且,您这个提议和我的版块设置有异曲同工之妙,我刚刚把《中国与法国》这个版块提上,而且在这个版块里面,介绍法兰西文化在各个省的介绍情况。

 

引用:


原作者 mayu
同时必须规范论坛上帖子的书写,要么法语,要么中文,否则感觉太乱,同时可能的话分两个档次,法语专业和业余两级。



上次咪咪谈到论坛的缺点时,我作了回答,就是关于如何解决帖子混乱问题。我的想法是这样的,就发贴的语言来说,中文标题下面只用中文内容,而法文标题下面采用法文正文。当然一些解释法语学习方面的帖子,不可避免的会有两种文字同时并存。还有避免混乱的一些措施,我在我的签名上写着:)
至于法语专业和业余两级的分法,恐怕不是非常妥当。但是我们可以根据帖子的内容作一些分类,现在我在《法语学习》栏目下设了《基础法语》,主要是和咪咪相呼应的。
由于我的水平、精力、时间等方面原因,论坛的版块分类不是很合理,也希望各位能够提出宝贵意见。

 


__________________
Bonjour, tout le monde

 

ip de ce membre

旧贴 12-04-2002 01:58
点击这里查看 Don 的信息 点击这里发送一条私人信息给 Don 访问 Don 的主页! 查找更多 Don 发表的帖子 添加 Don 到好友列表 Edition 编辑/删除信息  Quote 回复引用
mayu
斑竹
 

Enregistrement
注册 Inscrit: Apr 2002
位置 Siege: HANGZHOU
发贴 Messages: 80

关于法语俱乐部

DON,你好,看了你的回复,也看了法语俱乐部的讨论,真
不错,关于成立杭州的法语俱乐部的想法一直是我的梦想,
我也跟几位朋友商量过,目前最关键的问题是场地,去年我就
差点租下一个茶座做根据地,可惜财礼精力有限,一直只是
梦想,我在外贸,旅游及教育三块地方都有法语圈子,因为我
一直涉及这三方面的工作,我的学生们也都非常感兴趣,去年
我教了4个法语培训班,其中大部分都已去了法国,他们都希望
学业结束后回杭州有个法语的家,目前我在教两个班,其中一
个是应付TEF考试的,我非常希望能够建成这个俱乐部,而且我的
定位是已公益为前提,等到发展了再考虑经费不用主办者完全自己
掏腰包的问题。我的想法很多,你们若筹备,我算一个。如何?

 

 

ip de ce membre

mayu 离线 旧贴 12-04-2002 12:07
点击这里查看 mayu 的信息 点击这里发送一条私人信息给 mayu 访问 mayu 的主页! 查找更多 mayu 发表的帖子 添加 mayu 到好友列表 Edition 编辑/删除信息  Quote 回复引用
Don

Enregistrement
注册 Inscrit: Oct 2001
位置 Siege: HangZhou
发贴 Messages: 2430

关于建立法语俱乐部的想法,我想对于网站的发展是很重要的,因为网站的建设说到底还是要为现实服务的。如果脱离了现实,那么就没有存在的必要。咪咪这几天对我说他在考虑这个问题,并且实践中证明之。
我想我如果能为杭州的法兰西文化爱好者作一点贡献,那是无尚光荣的事情。
有关杭州法语俱乐部的筹备问题,我们在《浙江与法兰西》里再深入讨论吧。


__________________
Bonjour, tout le monde

 

ip de ce membre

旧贴 14-04-2002 00:53
点击这里查看 Don 的信息 点击这里发送一条私人信息给 Don 访问 Don 的主页! 查找更多 Don 发表的帖子 添加 Don 到好友列表 Edition 编辑/删除信息  Quote 回复引用
所有时间为 GMT +8 小时. 现在时间 01:50.    发表新主题    发表回复
 
 

< CONTACTEZ +86(571)85973867 - 《看看法国》中文版 >

Tous droits reserves, Forum SinoFrance