suzanne
初级用户
Enregistrement
注册 Inscrit: Jun 2002
位置 Siege:
发贴 Messages: 6 |
D'apres moi
D'abord,je crois que "Fi de"est egal a "faire fi de".C'est a
dire"不怕,不顾"
et puis la 2ere phrace est
"事情进展的因为等待而使计划的实现更需投入时间"?(实在是应该联系上下文来翻译的,而且句子又那么冗长)
ensuit "sur pied"est"丰收前,收获前”
D'ailleurs,je n'ai pas trouve le mot"paparazzis" dan le
dictionnaire.Peut-etre c'est un
mot particulier.
C‘est tous!
__________________
Un coeur en hiver.
 |